“城外平人驱欲尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城外平人驱欲尽”出自唐代陆长源的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chéng wài píng rén qū yù jǐn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“城外平人驱欲尽”全诗
《句》
忽然一曲称君心,破却中人百家产。
(《讽刺》。
以下并《纪事》)。
城外平人驱欲尽,帐中犹打衮花球。
(《讽刺》。
以下并《纪事》)。
城外平人驱欲尽,帐中犹打衮花球。
分类:
《句》陆长源 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代诗人陆长源所作的一首诗词。诗词内容为忽然一曲称君心,破却中人百家产。(《讽刺》。以下并《纪事》)。城外平人驱欲尽,帐中犹打衮花球。
中文译文:
突然有一首诗曲表达了你的心情,破碎了中人的百家产。(《讽刺》。以下并《纪事》)。城外的平民被驱逐到了极致,帐中的人还在打着衮花球。
诗意与赏析:
《句》的主题是讽刺,以音乐和球类比喻政治现象。诗人通过音乐和体育这两种文化方式来暗喻政治现象,表达了对现实社会的不满和讽刺。诗中的“一曲称君心”意为一首乐曲称颂君主,暗指谄媚之音。而“中人百家产”则指中等阶层的财产被腐败的官员掠夺获取。诗人以犀利的讽刺,暗示官府腐败、社会贫富差距悬殊的现实。
接着,诗人通过城外平民被驱逐,和帐中贵族的所作所为,强调了社会的不公平。城外的平民被逐出城墙,使得他们的权益被剥夺,无处诉求。而帐中贵族则继续玩乐,打着衮花球,完全漠视了社会不平等和贫民的痛苦。这种对比更加强化了诗中的讽刺意味。
整首诗以简练的文字表达了对社会现实的不满和讽刺,通过音乐和体育的比喻,剖析了权力的腐败和社会的不公。诗人以诙谐的语言,提醒社会不公,呼唤着公正和平等的社会秩序。
“城外平人驱欲尽”全诗拼音读音对照参考
jù
句
hū rán yī qǔ chēng jūn xīn, pò què zhōng rén bǎi jiā chǎn.
忽然一曲称君心,破却中人百家产。
fěng cì.
(《讽刺》。
yǐ xià bìng jì shì.
以下并《纪事》)。
chéng wài píng rén qū yù jǐn, zhàng zhōng yóu dǎ gǔn huā qiú.
城外平人驱欲尽,帐中犹打衮花球。
“城外平人驱欲尽”平仄韵脚
拼音:chéng wài píng rén qū yù jǐn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“城外平人驱欲尽”的相关诗句
“城外平人驱欲尽”的关联诗句
网友评论
* “城外平人驱欲尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城外平人驱欲尽”出自陆长源的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。