“银阙森森广寒晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

银阙森森广寒晓”出自宋代晁补之的《和王拱辰观梨花二首二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín quē sēn sēn guǎng hán xiǎo,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“银阙森森广寒晓”全诗

《和王拱辰观梨花二首二》
压沙寺里万株芳,一道清流照雪霜。
银阙森森广寒晓,仙人玉仗有天香。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《和王拱辰观梨花二首二》晁补之 翻译、赏析和诗意

《和王拱辰观梨花二首二》是晁补之创作的一首诗词,描绘了梨花盛开的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
压沙寺里万株芳,
一道清流照雪霜。
银阙森森广寒晓,
仙人玉仗有天香。

诗意:
这首诗词描述了一个名为压沙寺的地方,那里有数不尽的梨花盛开。清澈的溪流照耀着梨花,犹如雪花和霜冻一样美丽。在宽广的广寒宫殿里,清晨的霞光映照着银色的阙楼,仿佛仙人驾着玉辇散发着天上的香气。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了梨花盛开的美景,展现了冬日里的宁静和祥和。首句“压沙寺里万株芳”,通过“万株芳”这一形象的描绘,生动地展现了压沙寺内梨花的繁盛景象。接着,诗人运用了对比手法,以“一道清流照雪霜”来形容溪流映射在梨花上,增添了一丝清新和纯净的感觉。

第三句“银阙森森广寒晓”,通过描绘宫殿的景象,诗人将读者带入了一个宏伟壮观的场景。银色的阙楼在广阔的广寒宫殿中熠熠生辉,与清晨的霞光相互映衬,给人以庄严肃穆之感。

最后一句“仙人玉仗有天香”,以神话传说中仙人的形象来增添神秘感。这里的“仙人玉仗”象征着高贵和美好,传达出一种超凡脱俗的感觉。

整首诗词以其细腻的描写和独特的意象,表达了梨花盛开时的美丽景象,给人以宁静和温馨的感受。同时,通过对宫殿和神话元素的描绘,也给人以超凡的联想,使整首诗词更具诗意和想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银阙森森广寒晓”全诗拼音读音对照参考

hé wáng gǒng chén guān lí huā èr shǒu èr
和王拱辰观梨花二首二

yā shā sì lǐ wàn zhū fāng, yī dào qīng liú zhào xuě shuāng.
压沙寺里万株芳,一道清流照雪霜。
yín quē sēn sēn guǎng hán xiǎo, xiān rén yù zhàng yǒu tiān xiāng.
银阙森森广寒晓,仙人玉仗有天香。

“银阙森森广寒晓”平仄韵脚

拼音:yín quē sēn sēn guǎng hán xiǎo
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银阙森森广寒晓”的相关诗句

“银阙森森广寒晓”的关联诗句

网友评论


* “银阙森森广寒晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银阙森森广寒晓”出自晁补之的 《和王拱辰观梨花二首二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。