“溪从剑浦碧来迎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪从剑浦碧来迎”全诗
江入桐庐青欲断,溪从剑浦碧来迎。
茶虽户种租宜薄,盐不家煎价欲平。
要使祈招歌德意,君恩不为远人轻。
分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《送曹子方福建转运判官二首一》晁补之 翻译、赏析和诗意
这首诗词《送曹子方福建转运判官二首一》是宋代晁补之创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
谈经草檄鬓华生,
初拥闽山传节行。
江入桐庐青欲断,
溪从剑浦碧来迎。
茶虽户种租宜薄,
盐不家煎价欲平。
要使祈招歌德意,
君恩不为远人轻。
译文:
谈论经书,起发公文,鬓发华丽生动,
初次担任福建转运判官,传达圣旨出巡。
江水流入桐庐,青山看起来仿佛被分割,
溪水从剑浦流淌而来,迎接着您的到来。
茶虽然在户外种植,但租税宜少,
盐不应该由家庭炼制,价格应当平稳。
希望您能使人们祈求和招引道德的意愿,
您的恩典不会因为远方的人而轻视。
诗意和赏析:
这首诗是晁补之为送别曹子方福建转运判官而创作的。诗中描绘了曹子方担任福建转运判官的情景和一些社会问题。
诗的前两句描述了曹子方谈论经书和起草公文的场景,鬓发华丽生动,显示了他的才智和职责所在。接下来的两句描述了他初次担任福建转运判官,传达圣旨出巡的情景。江水流入桐庐,青山似乎被分割,溪水从剑浦流淌而来,表达了曹子方承担的责任和他所面临的困难。
接下来的两句涉及茶和盐这两个社会问题。诗中提到茶虽然户外种植,但租税应该适度,这暗示着对农民的关怀和税收政策的公平性。盐不应该由个人家庭炼制,价格应当平稳,这反映了对盐政策的呼吁和对市民生活的关注。
最后两句表达了晁补之对曹子方的赞赏和祝福。他希望曹子方能够以道德为准则,使人们祈求和招引善良的意愿。他也表达了对曹子方的感激之情,表示他的恩典不会因为曹子方离开故乡而轻视。
整首诗以简练的语言描绘了曹子方的使命和面临的困难,同时也展示了晁补之对社会问题的关注和对曹子方的赞赏。诗中融入了山水描写和社会批判,充满了感情和思考,具有一定的表现力和思想深度。
“溪从剑浦碧来迎”全诗拼音读音对照参考
sòng cáo zi fāng fú jiàn zhuǎn yùn pàn guān èr shǒu yī
送曹子方福建转运判官二首一
tán jīng cǎo xí bìn huá shēng, chū yōng mǐn shān chuán jié xíng.
谈经草檄鬓华生,初拥闽山传节行。
jiāng rù tóng lú qīng yù duàn, xī cóng jiàn pǔ bì lái yíng.
江入桐庐青欲断,溪从剑浦碧来迎。
chá suī hù zhǒng zū yí báo, yán bù jiā jiān jià yù píng.
茶虽户种租宜薄,盐不家煎价欲平。
yào shǐ qí zhāo gē dé yì, jūn ēn bù wéi yuǎn rén qīng.
要使祈招歌德意,君恩不为远人轻。
“溪从剑浦碧来迎”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。