“求田已约暮年同”的意思及全诗出处和翻译赏析

求田已约暮年同”出自宋代晁补之的《赠许体之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiú tián yǐ yuē mù nián tóng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“求田已约暮年同”全诗

《赠许体之》
楼下无心卧许公,求田已约暮年同
诗来正值花如雪,心事春风浩荡中。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《赠许体之》晁补之 翻译、赏析和诗意

《赠许体之》是宋代晁补之的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼下无心卧许公,
求田已约暮年同。
诗来正值花如雪,
心事春风浩荡中。

诗意:
这首诗是作者向许体致意的赠诗。诗中描绘了作者在楼下无心休息的时候,忽然想起与许体共同渡过晚年的承诺。此时正值花开如雪的时节,作者的心情如同春风般浩荡。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。首句“楼下无心卧许公”通过“楼下无心卧”来强调作者与许体的交情深厚,以及作者对许体的敬重之情。第二句“求田已约暮年同”表达了作者与许体共同寻求一片安稳的田地,一同度过晚年的意愿。这里的“求田”可以理解为追求安定和安宁的寓意。

接下来的两句“诗来正值花如雪,心事春风浩荡中”则展示了作者此时的心境。诗人在赠诗之际,正值花开如雪的美好时节,这种美景与作者内心的情感交融在一起。而“心事春风浩荡中”表达了作者内心的激荡和激情,暗示了他对友谊和人生的思考。

整首诗以简练的语言表达了诗人对友谊和共度晚年的向往,以及对美好时光和内心情感的表达。通过对自然景色和情感的结合,展示了诗人对人生和友谊的深刻思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“求田已约暮年同”全诗拼音读音对照参考

zèng xǔ tǐ zhī
赠许体之

lóu xià wú xīn wò xǔ gōng, qiú tián yǐ yuē mù nián tóng.
楼下无心卧许公,求田已约暮年同。
shī lái zhèng zhí huā rú xuě, xīn shì chūn fēng hào dàng zhōng.
诗来正值花如雪,心事春风浩荡中。

“求田已约暮年同”平仄韵脚

拼音:qiú tián yǐ yuē mù nián tóng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“求田已约暮年同”的相关诗句

“求田已约暮年同”的关联诗句

网友评论


* “求田已约暮年同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“求田已约暮年同”出自晁补之的 《赠许体之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。