“三日扁舟近祝家”的意思及全诗出处和翻译赏析

三日扁舟近祝家”出自宋代晁补之的《祝家墩阻水旦起舟人云天上风花顺矣作一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān rì piān zhōu jìn zhù jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“三日扁舟近祝家”全诗

《祝家墩阻水旦起舟人云天上风花顺矣作一绝》
依依牛马辨平沙,三日扁舟近祝家
明日扬颿应复驶,蒸云散乱作风花。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《祝家墩阻水旦起舟人云天上风花顺矣作一绝》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代晁补之所作的《祝家墩阻水旦起舟人云天上风花顺矣作一绝》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阻水旦起舟人云天上风花顺矣作一绝,
依依牛马辨平沙,三日扁舟近祝家。
明日扬颿应复驶,蒸云散乱作风花。

诗意:
这首诗描绘了作者在祝家墩遇到的情景。船只因为水势湍急而受到阻碍,但在早晨起航时,却看到上空的云朵和风中的花朵都顺利地展现出美丽的景象。诗中还提到了牛马在平坦的沙地上行走的情景,船只经过三天的航行终于接近了祝家墩。在明天,船只将再次扬帆起航,蒸腾的云雾将会散开,形成风中的花朵。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者的观察和感受。通过对船只行驶的过程和周围景物的描绘,展现了自然界的美妙和变幻。诗中运用了对比的手法,突出了水势的阻碍与上空云朵、风中花朵的顺利,形成了鲜明的对比效果。牛马在平沙上行走的情景也增添了一种宁静和安详的氛围。

整首诗以自然景观为背景,通过对细节的描写,表达了作者对自然美景的赞美和对顺遂的期待。诗歌通过简练的语言和清晰的意象,使读者能够感受到作者对自然景色的独特感悟和情感体验。这首诗词展示了宋代诗人对自然的敏感和对世态炎凉的超然态度,给人以清新淡雅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三日扁舟近祝家”全诗拼音读音对照参考

zhù jiā dūn zǔ shuǐ dàn qǐ zhōu rén yún tiān shàng fēng huā shùn yǐ zuò yī jué
祝家墩阻水旦起舟人云天上风花顺矣作一绝

yī yī niú mǎ biàn píng shā, sān rì piān zhōu jìn zhù jiā.
依依牛马辨平沙,三日扁舟近祝家。
míng rì yáng fān yīng fù shǐ, zhēng yún sǎn luàn zuò fēng huā.
明日扬颿应复驶,蒸云散乱作风花。

“三日扁舟近祝家”平仄韵脚

拼音:sān rì piān zhōu jìn zhù jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三日扁舟近祝家”的相关诗句

“三日扁舟近祝家”的关联诗句

网友评论


* “三日扁舟近祝家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三日扁舟近祝家”出自晁补之的 《祝家墩阻水旦起舟人云天上风花顺矣作一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。