“去年钜野张狂澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年钜野张狂澜”出自宋代晁补之的《示张仲原秀才二首一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián jù yě zhāng kuáng lán,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“去年钜野张狂澜”全诗

《示张仲原秀才二首一》
去年钜野张狂澜,黄河水不到鱼山。
焦城有屋仲子筑,它日能来相往还。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《示张仲原秀才二首一》晁补之 翻译、赏析和诗意

《示张仲原秀才二首一》是宋代晁补之的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年钜野张狂澜,
黄河水不到鱼山。
焦城有屋仲子筑,
它日能来相往还。

诗意:
这首诗词是晁补之给张仲原秀才的示意之作。诗中描绘了一幅画面,诗人回忆起去年发生的景象:钜野的河水泛滥成灾,黄河的水势无法流到鱼山。然后,诗人提到焦城有一座由仲子(即张仲原)筑起的房屋,表达了希望将来能够互相往来的心愿。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了自然景观和人物情感,展示了晁补之独特的写作风格。首句“去年钜野张狂澜,黄河水不到鱼山”通过对自然灾害的描绘,表达了作者对环境变迁的观察和关注。这种对自然景观的描绘常见于宋代诗词,体现了宋代文人对自然的热爱和对生活的关切。

接下来的两句“焦城有屋仲子筑,它日能来相往还”则表达了作者对友情和交往的期盼。焦城是指张仲原所在的地方,而“仲子”是对张仲原的称呼,显示了作者之间的亲近和熟悉。诗人希望张仲原能够光临自己所筑的房屋,共同度过美好的时光,这种情感的表达体现了作者对友谊和人际关系的重视。

总体而言,这首诗词通过简洁而意味深长的语言,展现了晁补之对自然景观和人情世故的观察和思考,同时表达了对友情互动的向往和期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年钜野张狂澜”全诗拼音读音对照参考

shì zhāng zhòng yuán xiù cái èr shǒu yī
示张仲原秀才二首一

qù nián jù yě zhāng kuáng lán, huáng hé shuǐ bú dào yú shān.
去年钜野张狂澜,黄河水不到鱼山。
jiāo chéng yǒu wū zhòng zi zhù, tā rì néng lái xiāng wǎng huán.
焦城有屋仲子筑,它日能来相往还。

“去年钜野张狂澜”平仄韵脚

拼音:qù nián jù yě zhāng kuáng lán
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年钜野张狂澜”的相关诗句

“去年钜野张狂澜”的关联诗句

网友评论


* “去年钜野张狂澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年钜野张狂澜”出自晁补之的 《示张仲原秀才二首一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。