“当轩置尊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当轩置尊酒”全诗
当轩置尊酒,送客归江城。
竹里闻机杼,舟中见弟兄。
岳阳贤太守,应为改乡名。
分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《送顾秘书献书后归岳州》卢纶 翻译、赏析和诗意
《送顾秘书献书后归岳州》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
黄叶落不尽,苍苔随雨生。
当轩置尊酒,送客归江城。
竹里闻机杼,舟中见弟兄。
岳阳贤太守,应为改乡名。
诗意:
这首诗词描述了送别顾秘书献书归岳州的情景。黄叶落下来无尽头,苍苔随雨滋生。诗人在门前摆放酒杯,以表达对客人的敬意,送他回到江城。在竹林中可以听到织机的声音,在船上可以看到兄弟们的身影。岳阳的贤良太守应该考虑改变乡村的名称。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了送别的场景,通过自然景物的描写和人物的对比,抒发了诗人的离情别绪和对友谊的思念之情。诗中运用了富有意境的意象,比如黄叶落不尽、苍苔随雨生,使诗情更加深远。诗人通过描写竹林中的机杼声和船上的弟兄,展现了友情的珍贵和深厚。最后,诗人提到岳阳贤太守应该考虑改变乡村的名称,暗示了对时代变迁的思考和对乡土情怀的思念。整首诗词既展示了自然景色的美丽,又表达了对友谊和家乡的思念之情,给人以沉静而深刻的感受。
“当轩置尊酒”全诗拼音读音对照参考
sòng gù mì shū xiàn shū hòu guī yuè zhōu
送顾秘书献书后归岳州
huáng yè luò bù jìn, cāng tái suí yǔ shēng.
黄叶落不尽,苍苔随雨生。
dāng xuān zhì zūn jiǔ, sòng kè guī jiāng chéng.
当轩置尊酒,送客归江城。
zhú lǐ wén jī zhù, zhōu zhōng jiàn dì xiōng.
竹里闻机杼,舟中见弟兄。
yuè yáng xián tài shǒu, yīng wèi gǎi xiāng míng.
岳阳贤太守,应为改乡名。
“当轩置尊酒”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。