“岂计饮者传”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂计饮者传”出自宋代晁补之的《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ jì yǐn zhě chuán,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“岂计饮者传”全诗

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明二》
沉饮非荒宴,凛然忽颓山。
或人欲问事,已醉不能言。
古来亦如此,名字垂千年。
但问酒中适,岂计饮者传

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明二》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗词是晁补之所作,题为《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明二》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沉饮非荒宴,凛然忽颓山。
或人欲问事,已醉不能言。
古来亦如此,名字垂千年。
但问酒中适,岂计饮者传。

诗意:
这首诗词表达了饮酒的情境和心境。诗人晁补之以饮酒为主题,通过描绘沉醉的场景,表达了饮酒者的意态和思考。他认为,饮酒并非荒废宴会,却能忽然使人感觉像是颓败的山峦。有时,人们渴望询问饮酒者的心事,然而,醉酒之后却无法言语表达。这种情况在古代也是如此,饮酒者的名字却能流传千年。然而,如果只是问酒的适宜与否,何需传承给后人。

赏析:
这首诗词以饮酒为主题,通过对饮酒场景和心境的描绘,表达了诗人对饮酒的思考和感悟。诗人以凛然忽颓山的描绘,将饮酒的效果表现得极为生动,暗示着饮酒之后的沉醉感。在醉酒之际,人们的思维和言语变得模糊,无法清晰表达内心的感受和思考。这种情况在古代亦然,然而,饮酒者的名字却能流传千年,这或许是因为饮酒的文化和历史渊源,以及饮酒者所承载的某种精神寄托。最后,诗人提出了一个反问,即问及酒的适宜与否,并表示这并不需要通过后人的传承来计算。

整体而言,这首诗词通过简洁而精确的文字描绘,表达了饮酒者在沉醉之中的无言与思考,同时也反映了饮酒文化的历史渊源和流传之不朽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂计饮者传”全诗拼音读音对照参考

yǐn jiǔ èr shí shǒu tóng sū hàn lín xiān shēng cì yùn zhuī hé táo yuān míng èr
饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明二

chén yǐn fēi huāng yàn, lǐn rán hū tuí shān.
沉饮非荒宴,凛然忽颓山。
huò rén yù wèn shì, yǐ zuì bù néng yán.
或人欲问事,已醉不能言。
gǔ lái yì rú cǐ, míng zì chuí qiān nián.
古来亦如此,名字垂千年。
dàn wèn jiǔ zhōng shì, qǐ jì yǐn zhě chuán.
但问酒中适,岂计饮者传。

“岂计饮者传”平仄韵脚

拼音:qǐ jì yǐn zhě chuán
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂计饮者传”的相关诗句

“岂计饮者传”的关联诗句

网友评论


* “岂计饮者传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂计饮者传”出自晁补之的 《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。