“山杏经春半吐红”的意思及全诗出处和翻译赏析

山杏经春半吐红”出自宋代寇准的《早春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān xìng jīng chūn bàn tǔ hóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山杏经春半吐红”全诗

《早春》
溪水觉暖微函碧,山杏经春半吐红
不向此时拚一醉,到头无计奈春风。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《早春》寇准 翻译、赏析和诗意

《早春》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪水觉暖微函碧,
山杏经春半吐红。
不向此时拚一醉,
到头无计奈春风。

诗意:
这首诗描绘了早春时节的景象和诗人的心情。清澈的溪水已经渐渐暖和起来,微微泛着碧绿的颜色。山上的杏花经过半个春天的成长,已经吐露出红色的花朵。然而,诗人却不愿意在这个时候沉醉其中,因为他明白无论怎样享受,最终都无法抵挡春风带来的无尽变幻。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对早春时节的感受和对人生的思考。溪水温暖、碧绿,山杏吐露红花,展现了春天万物复苏的景象,给人一种生机勃勃的感觉。然而,诗人却选择了保持清醒的状态,不被这美好的景色所迷惑。他提醒自己不要陶醉于短暂的欢愉,因为春风带来了无穷无尽的变化,无论是自然界还是人生,都充满了不可预测的变数。

这首诗词的主题是对人生境遇的思考。诗人以早春景象为背景,抒发了对人生短暂和无常的领悟。他不愿意在美好的春景中迷失自己,而是选择清醒地面对生活的变幻和挑战。这种态度体现了诗人内心的坚定和深刻的人生智慧。整首诗词以简洁明快的语言描绘景色,表达感慨,意境清新,给人以启迪和思考。

总之,《早春》这首诗词通过对早春景色的描绘和对人生的思考,表达了诗人对短暂美好的欣赏和对人生无常的警醒,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山杏经春半吐红”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn
早春

xī shuǐ jué nuǎn wēi hán bì, shān xìng jīng chūn bàn tǔ hóng.
溪水觉暖微函碧,山杏经春半吐红。
bù xiàng cǐ shí pàn yī zuì, dào tóu wú jì nài chūn fēng.
不向此时拚一醉,到头无计奈春风。

“山杏经春半吐红”平仄韵脚

拼音:shān xìng jīng chūn bàn tǔ hóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山杏经春半吐红”的相关诗句

“山杏经春半吐红”的关联诗句

网友评论


* “山杏经春半吐红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山杏经春半吐红”出自寇准的 《早春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。