“楚驿独闲望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚驿独闲望”全诗
数峰横夕照,一笛起江船。
遣恨须言命,冥心渐学禅。
迟迟未回首,深谷暗寒烟。
分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《巴东驿秋日晚望》寇准 翻译、赏析和诗意
《巴东驿秋日晚望》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楚驿独闲望,山村秋暮天。
数峰横夕照,一笛起江船。
遣恨须言命,冥心渐学禅。
迟迟未回首,深谷暗寒烟。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日傍晚时分,寇准独自在楚地的驿站望着远方的景色。诗中表达了他内心的情感和思考,同时也反映了他对自然景色的感受和对人生的思考。
赏析:
这首诗词以简洁、朴实的语言描绘了秋日傍晚的景色,展现了作者独自思索的情景。下面对每一句进行赏析:
楚驿独闲望,山村秋暮天。
楚驿指的是楚地的驿站,寇准在这里独自闲适地望着远方。山村的秋天在傍晚时分逐渐降临,天空呈现出一种深沉的秋日氛围。
数峰横夕照,一笛起江船。
在夕阳的余晖下,几座山峰横亘在远方,给人以壮丽的景象。一声笛音响起,江船开始启航,这一幕景象生动地展现了江南地区的水乡风光。
遣恨须言命,冥心渐学禅。
诗中出现了一种遣憾抒怀的情感,寇准希望能够通过言语和表达来释放内心的痛苦。他逐渐学习禅修的冥思,以平静心境,超脱尘世的纷扰。
迟迟未回首,深谷暗寒烟。
在诗的结尾,作者表达了一种不愿回头的情绪,他的目光一直望向远方,不愿回顾过去。深谷中弥漫着寒冷的烟雾,给人一种幽深而凄寂的感觉。
整首诗词通过简练的语言和清晰的意象,描绘了作者在秋日傍晚的驿站独自思索的情景。寇准通过对自然景色的描写,表达了他内心的情感和对人生的反思,展示了一种超然物外、超越尘世的心境。
“楚驿独闲望”全诗拼音读音对照参考
bā dōng yì qiū rì wǎn wàng
巴东驿秋日晚望
chǔ yì dú xián wàng, shān cūn qiū mù tiān.
楚驿独闲望,山村秋暮天。
shù fēng héng xī zhào, yī dí qǐ jiāng chuán.
数峰横夕照,一笛起江船。
qiǎn hèn xū yán mìng, míng xīn jiàn xué chán.
遣恨须言命,冥心渐学禅。
chí chí wèi huí shǒu, shēn gǔ àn hán yān.
迟迟未回首,深谷暗寒烟。
“楚驿独闲望”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。