“不爱朝衣换布衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

不爱朝衣换布衣”出自宋代寇准的《寄漳川隐士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù ài cháo yī huàn bù yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不爱朝衣换布衣”全诗

《寄漳川隐士》
慵趋大厦恋山薇,立志由来与世违。
溪上有时逢静钓,雪中长日掩闲扉。
自知天爵高人爵,不爱朝衣换布衣
我逐浮名任飘泊,清泉难得共忘机。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《寄漳川隐士》寇准 翻译、赏析和诗意

《寄漳川隐士》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。这首诗描绘了作者寇准的心境和追求自由与清静的态度。

以下是这首诗词的中文译文:
慵趋大厦恋山薇,
立志由来与世违。
溪上有时逢静钓,
雪中长日掩闲扉。
自知天爵高人爵,
不爱朝衣换布衣。
我逐浮名任飘泊,
清泉难得共忘机。

诗词的意境表达了诗人的心境和追求。诗人感到懒散不愿忙碌地在大厦中奔波,而喜欢山野的宁静和自然。他坚持追求自己的志向,即便这与世俗的追求相悖。有时他会去溪边静静垂钓,或者在雪天里静静地关闭门户,享受宁静的时光。

诗人自知自己的品行和才华超越了世俗的追求,他并不追求权贵的地位和富贵的身份,而是宁愿过简朴的生活。他宁愿选择换掉朝服,穿上布衣,不追求世俗的名利。他选择追求自由和清净,不愿被浮名所累,宁愿像清泉一样忘却尘世的喧嚣。

这首诗词表达了诗人对自然与宁静的向往,以及对社会功利追求的拒绝。诗人追求真实的自我和内心的宁静,不受世俗的干扰,展现了一种超脱尘世的境界。诗词通过简洁而优美的语言,描绘了诗人内心的追求和选择,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不爱朝衣换布衣”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng chuān yǐn shì
寄漳川隐士

yōng qū dà shà liàn shān wēi, lì zhì yóu lái yǔ shì wéi.
慵趋大厦恋山薇,立志由来与世违。
xī shàng yǒu shí féng jìng diào, xuě zhōng cháng rì yǎn xián fēi.
溪上有时逢静钓,雪中长日掩闲扉。
zì zhī tiān jué gāo rén jué, bù ài cháo yī huàn bù yī.
自知天爵高人爵,不爱朝衣换布衣。
wǒ zhú fú míng rèn piāo bó, qīng quán nán de gòng wàng jī.
我逐浮名任飘泊,清泉难得共忘机。

“不爱朝衣换布衣”平仄韵脚

拼音:bù ài cháo yī huàn bù yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不爱朝衣换布衣”的相关诗句

“不爱朝衣换布衣”的关联诗句

网友评论


* “不爱朝衣换布衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不爱朝衣换布衣”出自寇准的 《寄漳川隐士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。