“岐路自奔隘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岐路自奔隘”全诗
岐路自奔隘,壶觞终寂寥。
芳兰生贵里,片玉立清朝。
今日台庭望,心遥非地遥。
分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《秋晚河西县楼送浑中允赴朝阙》卢纶 翻译、赏析和诗意
《秋晚河西县楼送浑中允赴朝阙》是唐代卢纶创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高楼吹玉箫,
车马上河桥。
岐路自奔隘,
壶觞终寂寥。
芳兰生贵里,
片玉立清朝。
今日台庭望,
心遥非地遥。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天傍晚时分,在河西县楼上送别浑中允前往朝廷的场景。诗中通过描写高楼上吹奏玉箫的音乐声,车马行驶在河桥上的景象,表达了离别时的凄凉和深情。诗人感叹行路的艰辛,壶酒的冷清,同时也表达了对浑中允前程的祝福。诗的最后两句表达了诗人的心境,他站在楼上远望,心灵早已远离现实,无论心灵还是身体都感到遥远。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的描写,展示了离别时的情感和对未来的祝福。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗具有音乐般的韵律和节奏感。例如,高楼吹玉箫、车马上河桥的描写,通过音乐和运动的形象,增强了诗中情感的表达。岐路自奔隘、壶觞终寂寥则揭示了离别时的无奈和寂寥。芳兰生贵里、片玉立清朝则展示了浑中允的前程和未来的希望。最后两句以心遥非地遥的表达,表明诗人的心境远离尘嚣,与远方产生了共鸣。
整首诗词以离别为主题,通过对景物、音乐和情感的描写,展现了诗人内心的思考和感慨。它既具有具体的情境描写,又折射出人生的无常和离合之感。这首诗以简练而凝练的语言,展示了卢纶在唐代诗坛上的才华和艺术造诣。
“岐路自奔隘”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn hé xī xiàn lóu sòng hún zhōng yǔn fù cháo quē
秋晚河西县楼送浑中允赴朝阙
gāo lóu chuī yù xiāo, chē mǎ shàng hé qiáo.
高楼吹玉箫,车马上河桥。
qí lù zì bēn ài, hú shāng zhōng jì liáo.
岐路自奔隘,壶觞终寂寥。
fāng lán shēng guì lǐ, piàn yù lì qīng cháo.
芳兰生贵里,片玉立清朝。
jīn rì tái tíng wàng, xīn yáo fēi dì yáo.
今日台庭望,心遥非地遥。
“岐路自奔隘”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。