“幽趣在烟波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽趣在烟波”全诗
晓光生远树,露气冷疏荷。
窗白游尘少,风清静兴多。
遥知江郡守,幽趣在烟波。
分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《南亭晨望寄唐知印》寇准 翻译、赏析和诗意
《南亭晨望寄唐知印》是宋代文学家寇准所作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析:
中文译文:
梦觉偶晨起,南轩还独过。
晓光生远树,露气冷疏荷。
窗白游尘少,风清静兴多。
遥知江郡守,幽趣在烟波。
诗意:
诗人寇准在晨间醒来,偶然起身来到南亭。清晨的光线照耀在远处的树木上,露水的气息使荷叶显得清冷而疏离。窗外的尘埃几乎没有,清风静谧,使人心情愉悦。远方的江郡守的景致虽然遥远,但通过想象,他的幽雅趣味仿佛就在烟波之间。
赏析:
这首诗以清晨时刻为背景,展示了一幅宁静、寂静而美丽的景象。诗人以简洁的笔触描绘了晨光、树木和荷叶的形象,通过对细节的把握,表达出清新宁静的氛围。诗中的"窗白游尘少"以及"风清静兴多"都表现了一种宁静的清新之感。最后两句"遥知江郡守,幽趣在烟波"则通过遥想远方的江郡守,进一步增强了诗中的幽雅意境,使整首诗更具意境和趣味。
整体而言,这首诗以简洁、凝练的语言描绘了一幅宁静而美丽的清晨景象,展示了寇准敏锐的观察力和细腻的感受力。通过对细节的把握和意象的运用,诗人成功地传达了清新宁静的氛围和幽雅趣味的意境,给读者留下深刻的印象。
“幽趣在烟波”全诗拼音读音对照参考
nán tíng chén wàng jì táng zhī yìn
南亭晨望寄唐知印
mèng jué ǒu chén qǐ, nán xuān hái dú guò.
梦觉偶晨起,南轩还独过。
xiǎo guāng shēng yuǎn shù, lù qì lěng shū hé.
晓光生远树,露气冷疏荷。
chuāng bái yóu chén shǎo, fēng qīng jìng xìng duō.
窗白游尘少,风清静兴多。
yáo zhī jiāng jùn shǒu, yōu qù zài yān bō.
遥知江郡守,幽趣在烟波。
“幽趣在烟波”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。