“秋雨滴阶桐已老”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋雨滴阶桐已老”出自宋代寇准的《判都省感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū yǔ dī jiē tóng yǐ lǎo,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“秋雨滴阶桐已老”全诗

《判都省感怀》
昔为学士掌三铨,屈指年光三十年。
秋雨滴阶桐已老,白头重到倍依然。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《判都省感怀》寇准 翻译、赏析和诗意

《判都省感怀》是宋代文官寇准创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔为学士掌三铨,
屈指年光三十年。
秋雨滴阶桐已老,
白头重到倍依然。

诗意:
这首诗描绘了作者寇准的生平感怀。他曾经担任宰相学士,掌管着三个重要的政务机构,但转瞬间三十年过去了。秋雨滴落在阶梯上的桐树已经衰老,而他的头发却仍然白了,再次担任重要职位时感慨倍增。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对时光流转和人生变迁的深刻感慨。首两句揭示了作者曾经执掌重要职务的事实,但时间的流逝如此之快,仿佛仅仅是一指之间。这种对光阴流逝的感叹使人对人生的短暂和无常产生深深的思考。

接下来的两句通过自然景物的描绘进一步强调岁月的变迁。秋雨滴下,桐树已经老去,象征着岁月的流转和人事的更迭。然而,即使岁月荏苒,人的外貌和身体也经历了变化,作者的头发已经变白,但他依然重返重要职位,这使他对时光流逝的感叹更加深刻。

整首诗通过简单而富有力量的语言,表达了作者对光阴易逝的深深感叹,以及对人生短暂和变幻无常的思考。它提醒人们要珍惜时光,珍惜人生中的每一个瞬间,同时也反映了作者对自身历程和官场经历的回顾和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋雨滴阶桐已老”全诗拼音读音对照参考

pàn dōu shěng gǎn huái
判都省感怀

xī wéi xué shì zhǎng sān quán, qū zhǐ nián guāng sān shí nián.
昔为学士掌三铨,屈指年光三十年。
qiū yǔ dī jiē tóng yǐ lǎo, bái tóu zhòng dào bèi yī rán.
秋雨滴阶桐已老,白头重到倍依然。

“秋雨滴阶桐已老”平仄韵脚

拼音:qiū yǔ dī jiē tóng yǐ lǎo
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋雨滴阶桐已老”的相关诗句

“秋雨滴阶桐已老”的关联诗句

网友评论


* “秋雨滴阶桐已老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋雨滴阶桐已老”出自寇准的 《判都省感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。