“忆昔楚大夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆昔楚大夫”出自宋代寇准的《晚望有感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì xī chǔ dài fū,诗句平仄:仄平仄仄平。

“忆昔楚大夫”全诗

《晚望有感》
出门望寒野,四顾惟椒坡。
忆昔楚大夫,还此情如何。
残阳半明雨,水落西风多。
因同下蔡恨,不觉增悲歌。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《晚望有感》寇准 翻译、赏析和诗意

《晚望有感》是宋代文官寇准创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出门望寒野,四顾惟椒坡。
忆昔楚大夫,还此情如何。
残阳半明雨,水落西风多。
因同下蔡恨,不觉增悲歌。

诗意:
这首诗描绘了寇准在晚上出门远望寒野时的感受。他环顾四周,只见到了椒坡,这使他回忆起了古代楚国的大夫们,不禁产生了一种情感。在残阳微明的雨中,水面上的西风吹拂着,这使得他的悲伤之情更加增加。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘出门望寒野、四顾惟椒坡的场景,表达了作者的情感和思绪。诗中出现的“楚大夫”指的是古代楚国的士人,可能是寇准对古代楚国文化的倾慕和怀念之情。残阳半明的雨以及水落时的西风,给人一种凄凉的感觉,与作者内心的悲伤相呼应。最后两句“因同下蔡恨,不觉增悲歌”,表达了寇准在这个时刻思念同在蔡州的亲友,以及他内心深处的哀愁之情,无法自禁地唱起悲歌。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自然景色的观察与感慨,同时融入了个人的情感和内心的思考,使读者在感受到自然美的同时,也能体会到作者的情感共鸣。这首诗以其独特的意境和情感表达,展现了寇准独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆昔楚大夫”全诗拼音读音对照参考

wǎn wàng yǒu gǎn
晚望有感

chū mén wàng hán yě, sì gù wéi jiāo pō.
出门望寒野,四顾惟椒坡。
yì xī chǔ dài fū, hái cǐ qíng rú hé.
忆昔楚大夫,还此情如何。
cán yáng bàn míng yǔ, shuǐ luò xī fēng duō.
残阳半明雨,水落西风多。
yīn tóng xià cài hèn, bù jué zēng bēi gē.
因同下蔡恨,不觉增悲歌。

“忆昔楚大夫”平仄韵脚

拼音:yì xī chǔ dài fū
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆昔楚大夫”的相关诗句

“忆昔楚大夫”的关联诗句

网友评论


* “忆昔楚大夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昔楚大夫”出自寇准的 《晚望有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。