“门巷枕江濆”的意思及全诗出处和翻译赏析

门巷枕江濆”出自宋代寇准的《题杨氏别墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén xiàng zhěn jiāng fén,诗句平仄:平仄仄平平。

“门巷枕江濆”全诗

《题杨氏别墅》
门巷枕江濆,疑将俗境分。
湖山晴后见,天籁静中闻。
径僻苔空老,林寒日渐曛。
高怀无一事,长岁似孤云。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《题杨氏别墅》寇准 翻译、赏析和诗意

《题杨氏别墅》是宋代文人寇准创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门巷枕江濆,疑将俗境分。
湖山晴后见,天籁静中闻。
径僻苔空老,林寒日渐曛。
高怀无一事,长岁似孤云。

诗意:
这首诗词以写景的方式表达了诗人对杨氏别墅的赞美和自然景观的感受。诗人通过描绘别墅的环境、景色和自己的内心感受,表达了对自然之美和寂静宁谧的向往。

赏析:
首句"门巷枕江濆,疑将俗境分"描绘了别墅的位置,它靠近江边,与繁华喧闹的城市相隔,给人一种清幽恬静的感觉。"枕江濆"意味着别墅就像是依偎在江水旁边的一座小山,与江水相依相伴。

接下来的两句"湖山晴后见,天籁静中闻"表现了诗人在晴朗的天气里,欣赏到湖山之美和宁静的环境中所感受到的声音。"湖山"指的是湖泊和山脉的景色,"天籁"则指的是天然的音乐声,诗人通过这两句表达了自然景色所带来的美感和宁静的氛围。

接下来的两句"径僻苔空老,林寒日渐曛"描绘了别墅周围的环境,小径幽僻,长满了青苔,显得古老而荒凉。树林里的寒意逐渐增加,太阳逐渐落下山,天色渐渐昏暗。这里通过描写环境来烘托出别墅的孤寂和寂静。

最后两句"高怀无一事,长岁似孤云"表达了诗人内心的情感。诗人没有烦恼和牵绊,心境高远,像一朵孤独的云,逍遥自在。这里诗人通过自我放逐的意象,表达了对宁静自由生活的向往。

总体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了杨氏别墅的环境和诗人的感受,通过对自然景色和内心情感的描绘,表达了对宁静、自由和自然之美的追求。它展现了宋代文人对田园生活和自然景观的向往,同时也表达了诗人内心的宁静与超脱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门巷枕江濆”全诗拼音读音对照参考

tí yáng shì bié shù
题杨氏别墅

mén xiàng zhěn jiāng fén, yí jiāng sú jìng fēn.
门巷枕江濆,疑将俗境分。
hú shān qíng hòu jiàn, tiān lài jìng zhōng wén.
湖山晴后见,天籁静中闻。
jìng pì tái kōng lǎo, lín hán rì jiàn xūn.
径僻苔空老,林寒日渐曛。
gāo huái wú yī shì, zhǎng suì shì gū yún.
高怀无一事,长岁似孤云。

“门巷枕江濆”平仄韵脚

拼音:mén xiàng zhěn jiāng fén
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门巷枕江濆”的相关诗句

“门巷枕江濆”的关联诗句

网友评论


* “门巷枕江濆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门巷枕江濆”出自寇准的 《题杨氏别墅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。