“使君和气作春妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“使君和气作春妍”全诗
使君和气作春妍。
祗有北山轻带雪,见丰年。
残月夜来收不尽,行云早起更留连。
急翦垂杨迎秀色,到窗前。
分类: 浣溪沙
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《摊声浣溪沙/浣溪沙》毛滂 翻译、赏析和诗意
《摊声浣溪沙/浣溪沙》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日转堂阴一线添,
使君和气作春妍。
祗有北山轻带雪,
见丰年。
残月夜来收不尽,
行云早起更留连。
急翦垂杨迎秀色,
到窗前。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。阳光从堂阴的缝隙中透射进来,使得整个空间更加明亮。在这个春天里,使君的和气使得一切都变得美丽。北山轻轻地覆盖了一层薄雪,预示着即将丰收的年景。即使在月亮残缺的夜晚,它也无法完全收拾走,行云清早升起,更加停留。迫不及待地修剪下垂杨树,迎接春天的美丽景色,来到窗前。
赏析:
这首诗词以简洁的文字描绘了一个春天的场景,展现了作者对春天的热爱和对美好事物的追求。通过表现自然景观和情感表达的结合,给人以愉悦的感觉。作者以细腻的笔触描绘阳光透过堂阴的一线,增添了整个环境的明亮和生机。使君的和气使得春天更加美丽,体现了作者对和谐氛围和友善待人的向往。北山轻轻覆盖的雪象征着即将到来的丰收季节,充满希望和喜悦。诗中的月亮和行云则象征着时间的流转和生活的变化,它们不仅增添了诗词的意境,也表达了作者对美好时光的珍惜和留恋之情。最后,作者急切地修剪下垂杨树,迎接春天的秀丽景色,这种行动表明了作者积极向上的态度和对美的追求。
总体而言,这首诗词通过简洁的语言和自然景物的描绘,传达了作者对春天的热爱和对美好事物的追求,同时也表达了对和谐氛围和时光流转的向往。这首诗词给人以宁静、明亮和愉悦的感觉,展现了宋代诗人对自然和生活的独特感悟。
“使君和气作春妍”全诗拼音读音对照参考
tān shēng huàn xī shā huàn xī shā
摊声浣溪沙/浣溪沙
rì zhuǎn táng yīn yī xiàn tiān.
日转堂阴一线添。
shǐ jūn hé qì zuò chūn yán.
使君和气作春妍。
zhī yǒu běi shān qīng dài xuě, jiàn fēng nián.
祗有北山轻带雪,见丰年。
cán yuè yè lái shōu bù jìn, xíng yún zǎo qǐ gēng liú lián.
残月夜来收不尽,行云早起更留连。
jí jiǎn chuí yáng yíng xiù sè, dào chuāng qián.
急翦垂杨迎秀色,到窗前。
“使君和气作春妍”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。