“造化裁余十日春”的意思及全诗出处和翻译赏析

造化裁余十日春”出自宋代毛滂的《春晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zào huà cái yú shí rì chūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“造化裁余十日春”全诗

《春晓》
池塘绿净了无尘,造化裁余十日春
月树清深语鶗鴃,几时归去亦谩人。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《春晓》毛滂 翻译、赏析和诗意

《春晓》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春晓

池塘清澈无尘垢,
大自然已展现十日的春光。
月亮照耀着清澈深邃的树,
不知何时归去,也变得无足轻重。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的春天景象。诗人观察到池塘清澈明亮,没有污垢,意味着大自然的清新和纯净。他意识到春天已经来临了十天,春光明媚。月亮照耀着树木,给人以宁静和神秘感。最后,诗人表达了对归去的时间和自己的无关紧要之感。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言展现了春天的美丽景色。诗人通过描绘池塘清澈无尘,表达了大自然的纯净和美好,给人一种清新的感觉。他用"十日春"来形容春天已经来临了十天,强调了春光的明媚和持久。诗中的月亮和树木形成了对比,月光照耀着深邃的树木,给整个景色增添了一种神秘的氛围。最后两句表达了诗人对时间和自己的无关紧要之感,提醒人们珍惜当下的美好时光。

这首诗通过简洁的语言和形象的描写,展现了春天的美丽景色和大自然的魅力。它让人们感受到春天的清新和明亮,同时也引发了对时间流逝和生命短暂的思考。整首诗以自然景色为背景,表达了诗人对生命和人事的淡然态度,传达了一种深远的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“造化裁余十日春”全诗拼音读音对照参考

chūn xiǎo
春晓

chí táng lǜ jìng liǎo wú chén, zào huà cái yú shí rì chūn.
池塘绿净了无尘,造化裁余十日春。
yuè shù qīng shēn yǔ tí jué, jǐ shí guī qù yì mán rén.
月树清深语鶗鴃,几时归去亦谩人。

“造化裁余十日春”平仄韵脚

拼音:zào huà cái yú shí rì chūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“造化裁余十日春”的相关诗句

“造化裁余十日春”的关联诗句

网友评论


* “造化裁余十日春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“造化裁余十日春”出自毛滂的 《春晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。