“静忆溪边宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静忆溪边宅”全诗
晓霜凝耒耜,初日照梧桐。
涧鼠喧藤蔓,山禽窜石丛。
白云当岭雨,黄叶绕阶风。
野果垂桥上,高泉落水中。
欢荣来自间,羸贱赏曾同。
月满珠藏海,天晴鹤在笼。
馀阴如可寄,愿得隐墙东。
分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《和考功王员外杪秋忆终南旧居(一作岑参诗,或常衮诗)》卢纶 翻译、赏析和诗意
《和考功王员外杪秋忆终南旧居(一作岑参诗,或常衮诗)》是唐代卢纶的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
静忆溪边宅,知君许谢公。
晓霜凝耒耜,初日照梧桐。
涧鼠喧藤蔓,山禽窜石丛。
白云当岭雨,黄叶绕阶风。
野果垂桥上,高泉落水中。
欢荣来自间,羸贱赏曾同。
月满珠藏海,天晴鹤在笼。
馀阴如可寄,愿得隐墙东。
诗意:
这首诗描绘了卢纶怀念旧居的情景,诗人与友人考功王员外一同回忆起他们在终南山的旧居。诗中展现了秋天的景色和自然界的变化,以及友情和寻求避世的愿望。
赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘细腻的景色和情感,表达了诗人对过去时光的怀念和对友情的珍视。以下是对每一句的赏析:
- "静忆溪边宅,知君许谢公":诗人静静地回忆起溪边的住所,这里也是他与友人考功王员外相识的地方。这一句表达了诗人对友情的回忆和珍视。
- "晓霜凝耒耜,初日照梧桐":描绘了早晨的景色,晓霜凝结在农具上,初日的阳光照耀在梧桐树上。这一句通过描写自然景物,展现了秋天的清新和宁静。
- "涧鼠喧藤蔓,山禽窜石丛":描绘了涧中的景象,涧中的老鼠在藤蔓上吵闹,山禽在石丛中飞跃。这一句通过动物的行为,给诗中增添了生动的画面感。
- "白云当岭雨,黄叶绕阶风":形容了山上的景象,白云挂在山岭上像雨一样,黄叶围绕在阶梯上飘舞。这一句通过对云雨和风的描写,突出了秋天的变幻和美丽。
- "野果垂桥上,高泉落水中":描绘了桥上的野果垂挂,高泉从山上流下。这一句通过对水果和泉水的描绘,展示了大自然的丰富和生机。
- "欢荣来自间,羸贱赏曾同":表达了诗人与友人之间的情感,无论是欢乐还是荣誉,他们都一起分享。友情不因贫富或地位的差别而改变。
- "月满珠藏海,天晴鹤在笼":描绘了月亮的明亮,就像珍珠藏在海里一样,晴朗的天空中有只鹤关在笼子里。这一句通过对自然景物的比喻,表达了诗人希望友情能够永远保持纯洁和珍贵。
- "馀阴如可寄,愿得隐墙东":诗人希望能够将余下的阴影寄托给友人,期望能在东边的隐墙中寻得一片宁静和避世的环境。这一句表达了诗人对遁世之境的向往和对友情的期望。
整体而言,这首诗以细腻的描写展现了秋天的景色和自然界的变化,同时也表达了诗人对友情的回忆和珍视,以及对隐居生活的向往。通过对自然景物的描绘和情感的抒发,诗人将读者带入了他怀念旧居的情境中,使人感受到秋天的宁静和友情的温暖。
“静忆溪边宅”全诗拼音读音对照参考
hé kǎo gōng wáng yuán wài miǎo qiū yì zhōng nán jiù jū yī zuò cén shēn shī, huò cháng gǔn shī
和考功王员外杪秋忆终南旧居(一作岑参诗,或常衮诗)
jìng yì xī biān zhái, zhī jūn xǔ xiè gōng.
静忆溪边宅,知君许谢公。
xiǎo shuāng níng lěi sì, chū rì zhào wú tóng.
晓霜凝耒耜,初日照梧桐。
jiàn shǔ xuān téng wàn, shān qín cuàn shí cóng.
涧鼠喧藤蔓,山禽窜石丛。
bái yún dāng lǐng yǔ, huáng yè rào jiē fēng.
白云当岭雨,黄叶绕阶风。
yě guǒ chuí qiáo shàng, gāo quán luò shuǐ zhōng.
野果垂桥上,高泉落水中。
huān róng lái zì jiān, léi jiàn shǎng céng tóng.
欢荣来自间,羸贱赏曾同。
yuè mǎn zhū cáng hǎi, tiān qíng hè zài lóng.
月满珠藏海,天晴鹤在笼。
yú yīn rú kě jì, yuàn dé yǐn qiáng dōng.
馀阴如可寄,愿得隐墙东。
“静忆溪边宅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。