“小雨蒙茸湿槿花”的意思及全诗出处和翻译赏析

小雨蒙茸湿槿花”出自宋代毛滂的《雨中采石菖蒲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yǔ méng róng shī jǐn huā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“小雨蒙茸湿槿花”全诗

《雨中采石菖蒲》
小雨蒙茸湿槿花,卧云鸡犬是谁家。
老人为指青崖路,童子能寻碧玉芽。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《雨中采石菖蒲》毛滂 翻译、赏析和诗意

《雨中采石菖蒲》是一首宋代诗词,作者是毛滂。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小雨蒙茸湿槿花,
卧云鸡犬是谁家。
老人为指青崖路,
童子能寻碧玉芽。

诗意:
这首诗描绘了一个雨中的景象,以及老人和童子在这个景象中的行动。雨水轻柔地洒落在槿花上,使花朵湿润。云彩低垂,仿佛是属于某个家庭的鸡和犬。老人在雨中指引着通往青崖的路,而童子则能够找到隐藏在青崖上的碧玉芽。

赏析:
这首诗以雨中的景象为背景,通过描绘雨水洒在槿花上、云彩低垂的形象,营造出一种静谧、温柔的氛围。诗中的老人和童子象征着不同年龄阶段的人,他们在雨中的行动展示了不同的能力和智慧。老人作为长者,以他的经验和智慧指引着通往青崖的路,而童子则展示了年轻人的敏锐和能力,能够找到隐藏在青崖上的珍贵之物。整首诗传达了一种互相扶持、相互依存的意境,强调了不同年龄阶段人的价值和重要性。

此外,诗中运用了意象的手法,将雨水、槿花、云彩等具体的形象与人物的行动相结合,形成了一幅生动的画面。通过对细节的描写,诗人成功地表达了自然与人的和谐共生,展示了生活中微小而美好的瞬间。

总之,这首诗以细腻的描写和隐喻手法展示了雨中的景象和人物的行动,表达了生活中的和谐与美好。它既展示了不同年龄阶段人的智慧和能力,又传达了人与自然之间的关系,给人以宁静和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小雨蒙茸湿槿花”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng cǎi shí chāng pú
雨中采石菖蒲

xiǎo yǔ méng róng shī jǐn huā, wò yún jī quǎn shì shuí jiā.
小雨蒙茸湿槿花,卧云鸡犬是谁家。
lǎo rén wéi zhǐ qīng yá lù, tóng zǐ néng xún bì yù yá.
老人为指青崖路,童子能寻碧玉芽。

“小雨蒙茸湿槿花”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǔ méng róng shī jǐn huā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小雨蒙茸湿槿花”的相关诗句

“小雨蒙茸湿槿花”的关联诗句

网友评论


* “小雨蒙茸湿槿花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小雨蒙茸湿槿花”出自毛滂的 《雨中采石菖蒲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。