“白羽拂衣轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白羽拂衣轻”全诗
篱槿花无色,阶桐叶有声。
绛纱垂簟净,白羽拂衣轻。
鸿雁悲天远,龟鱼觉水清。
别弦添楚思,牧马动边情。
田雨农官问,林风苑吏惊。
松篁终茂盛,蓬艾自衰荣。
遥仰凭轩夕,惟应喜宋生。
分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《和太常王卿立秋日即事》卢纶 翻译、赏析和诗意
《和太常王卿立秋日即事》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
嵩高云日明,
山嵩高耸入云,太阳照耀明亮。
潘岳赋初成。
潘岳的赋作刚刚完成。
篱槿花无色,
院墙上的槿花没有颜色,
阶桐叶有声。
台阶上的桐树叶子发出声音。
绛纱垂簟净,
红色的纱帐垂下来,净化了席褥。
白羽拂衣轻。
白色的羽毛轻轻拂过衣袖。
鸿雁悲天远,
鸿雁哀鸣,感叹天空的遥远。
龟鱼觉水清。
龟鱼感知到水的清澈。
别弦添楚思,
别离的琴弦增添了楚国的思念。
牧马动边情。
放牧的马匹活动着边疆的情感。
田雨农官问,
农田中的雨水使农官询问情况。
林风苑吏惊。
林中的风声使苑吏感到惊讶。
松篁终茂盛,
松树和竹子依然茂盛繁荣。
蓬艾自衰荣。
蓬草和艾草自然衰败兴盛。
遥仰凭轩夕,
遥望着夕阳,倚靠在栏杆上。
惟应喜宋生。
只有宋玉欢喜。
这首诗词描绘了立秋的景象,通过一系列意象和景物的描述表达了作者对自然和人生的感慨和思考。他以自然景物的变化和生命的起伏来反映人类情感的波动和命运的无常。诗中运用了对比和象征手法,通过描写山高、太阳明亮、花无色、叶有声等形象细致入微地刻画了立秋时的景象,既展示了自然界的美妙变化,又表达了作者对人世间的感慨和思索。
诗中也融入了一些个人情感和寓意,如别弦添楚思、牧马动边情,以及最后一句只有宋玉欢喜。这些描写表达了作者对离别、思念和命运的体悟,以及对宋玉(唐代著名文学家)的赞赏。
整首诗词以简洁明快的语言和精细入微的描写展示了作者对立秋时光和人生命运的思索,给人以深深的思考和感悟。
“白羽拂衣轻”全诗拼音读音对照参考
hé tài cháng wáng qīng lì qiū rì jí shì
和太常王卿立秋日即事
sōng gāo yún rì míng, pān yuè fù chū chéng.
嵩高云日明,潘岳赋初成。
lí jǐn huā wú sè, jiē tóng yè yǒu shēng.
篱槿花无色,阶桐叶有声。
jiàng shā chuí diàn jìng, bái yǔ fú yī qīng.
绛纱垂簟净,白羽拂衣轻。
hóng yàn bēi tiān yuǎn, guī yú jué shuǐ qīng.
鸿雁悲天远,龟鱼觉水清。
bié xián tiān chǔ sī, mù mǎ dòng biān qíng.
别弦添楚思,牧马动边情。
tián yǔ nóng guān wèn, lín fēng yuàn lì jīng.
田雨农官问,林风苑吏惊。
sōng huáng zhōng mào shèng, péng ài zì shuāi róng.
松篁终茂盛,蓬艾自衰荣。
yáo yǎng píng xuān xī, wéi yīng xǐ sòng shēng.
遥仰凭轩夕,惟应喜宋生。
“白羽拂衣轻”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。