“戏处常闻佩紫囊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戏处常闻佩紫囊”全诗
且请同观舞鸲鹆,何须竟哂食槟榔。
归时每爱怀朱橘,戏处常闻佩紫囊。
谬入阮家逢庆乐,竹林因得奉壶觞。
分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠》卢纶 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代卢纶所作,题为《酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八龙三虎排成一行,琼树花开鹤翼展。请共观赏舞鸲鹆,何必只笑食槟榔。归去时常怀朱橘,戏闻佩紫囊之香。不经意间来到阮家,欢庆之中赏竹林,共饮奉壶觞。
诗意:
这首诗是卢纶以酬答赵少尹戏谑他的侄子元阳等人而作。诗中描绘了八条龙和三只虎排列整齐,琼树绽放,鹤翼展开的场景。他邀请众人一起观赏舞蹈的鸲鹆,表示无需只顾得意地品尝槟榔而笑。每次回家的时候,他总是怀念着那些红艳的朱橘,戏谑中常常能闻到佩戴着紫囊的香气。他轻松地来到阮家,享受着庆祝的乐趣,赏赐竹林之美,共同举杯畅饮。
赏析:
这首诗词以轻松幽默的口吻表达了作者对赵少尹戏谑的回应。通过描绘华丽的景象,如八龙三虎的队列和琼树盛开的花朵,作者营造了一种奇幻和欢乐的氛围。他邀请众人共同观赏舞蹈的鸲鹆,表达了与人共享快乐的心情,同时暗示人们不应过于追求虚荣和享受表面的物质享受。
在诗的后半部分,作者通过对朱橘和紫囊的描写,展示了对家乡和亲人的怀念之情。他在阮家的欢庆之中,赏赐竹林的美景,并与亲友共举杯畅饮,展示了友情和家庭的重要性。
整首诗以轻松的语言和明快的节奏表达了作者的情感和思考。通过对自然景物、亲情和友情的描绘,诗中展示了一种对快乐、简单和真挚情感的追求,同时也体现了作者对家乡和亲人的眷恋之情。
“戏处常闻佩紫囊”全诗拼音读音对照参考
chóu zhào shǎo yǐn xì shì zhū zhí yuán yáng děng yīn yǐ jiàn zèng
酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠
bā lóng sān hǔ yǎn chéng háng, qióng shù huā kāi hè yì zhāng.
八龙三虎俨成行,琼树花开鹤翼张。
qiě qǐng tóng guān wǔ qú yù,
且请同观舞鸲鹆,
hé xū jìng shěn shí bīng láng.
何须竟哂食槟榔。
guī shí měi ài huái zhū jú, xì chù cháng wén pèi zǐ náng.
归时每爱怀朱橘,戏处常闻佩紫囊。
miù rù ruǎn jiā féng qìng lè, zhú lín yīn dé fèng hú shāng.
谬入阮家逢庆乐,竹林因得奉壶觞。
“戏处常闻佩紫囊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。