“万里欲俄瞥”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里欲俄瞥”出自宋代毛滂的《送徐天隐判官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn lǐ yù é piē,诗句平仄:仄仄仄平平。

“万里欲俄瞥”全诗

《送徐天隐判官》
齐王未知瑟,吴犬终怪雪。
越游售章甫,念子当折阅。
一鸟岂无年,百计但有舌。
西风吹晓波,晨景散文缬。
嘈嘈双橹鸣,万里欲俄瞥
江山真可人,得酒慰愁绝。
咄咄无足云,与子男儿别。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《送徐天隐判官》毛滂 翻译、赏析和诗意

《送徐天隐判官》是宋代毛滂所作的一首五言古诗,表达了送别友人的情感和对江山美景的赞美。

中文译文:
齐王不知道瑟琴,吴犬终日抱怨雪天。越国游客售章甫,想到徐天隐也会欣赏。一只小鸟虽然没有长寿,但有着百般口才。西风吹动着清晨的波浪,晨光照耀在河边的文缬。船桨发出嘈杂的声音,行程万里又即将结束。江山真是美不胜收,喝上一杯酒也能解愁消闷。唏嘘不已,与你这位男儿别离。

诗意:
这首诗的主题是友人之别和对江山美景的赞美。诗人通过送别徐天隐判官的场景,描绘了一幅江山美景的画面。诗人在诗中表达了自己的感慨,感叹友人离去所带来的伤感,同时也对江山美景心生敬畏,表达了对生命的热爱和对命运的抱怨。

赏析:
这首诗的意境唯美,充满了诗人对江山美景的赞美和对友人之别的思念之情。诗中使用了丰富的意象,如“齐王不知道瑟琴”,“吴犬终日抱怨雪天”等,使整首诗的意境更加深刻。在表达友人之别的同时,诗人还表现了对生命的热爱和对命运的抗争,这种情感的表达使得整首诗更加有感染力,让读者也能够感受到诗人的思绪和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里欲俄瞥”全诗拼音读音对照参考

sòng xú tiān yǐn pàn guān
送徐天隐判官

qí wáng wèi zhī sè, wú quǎn zhōng guài xuě.
齐王未知瑟,吴犬终怪雪。
yuè yóu shòu zhāng fǔ, niàn zi dāng zhé yuè.
越游售章甫,念子当折阅。
yī niǎo qǐ wú nián, bǎi jì dàn yǒu shé.
一鸟岂无年,百计但有舌。
xī fēng chuī xiǎo bō, chén jǐng sǎn wén xié.
西风吹晓波,晨景散文缬。
cáo cáo shuāng lǔ míng, wàn lǐ yù é piē.
嘈嘈双橹鸣,万里欲俄瞥。
jiāng shān zhēn kě rén, dé jiǔ wèi chóu jué.
江山真可人,得酒慰愁绝。
duō duō wú zú yún, yǔ zǐ nán ér bié.
咄咄无足云,与子男儿别。

“万里欲俄瞥”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ yù é piē
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里欲俄瞥”的相关诗句

“万里欲俄瞥”的关联诗句

网友评论


* “万里欲俄瞥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里欲俄瞥”出自毛滂的 《送徐天隐判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。