“食野田之黄粟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“食野田之黄粟”全诗
深蒿叶暖,宜尔依薄。
莫近鸮类,珠网亦恶。
饮野田之清水,食野田之黄粟。
深花中睡,ej土里浴。
如此即全胜啄太仓之谷,而更穿人屋。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《相和歌辞·野田黄雀行》贯休 翻译、赏析和诗意
诗词:《相和歌辞·野田黄雀行》
中文译文:高树之风多,将你的巢落吹落。深处的蒿叶暖和,适合你舒展翅膀。不要靠近猫头鹰,连珠网都讨厌它。喝清澈的野田水,吃野田里的黄粟。在深花中睡觉,在泥土里沐浴。如此一来,就胜过了啄食太仓谷物的成果,还能穿越人们的屋顶。
诗意:这首诗描绘了一只黄雀在野外的生活情景。黄雀选择高树,享受吹拂的风,但有时也会把巢吹落。它在蒿叶丛中找到温暖和安全,享受清澈的水和美味的食物。然而,它必须警惕猫头鹰和人类设下的珠网。黄雀乐于在花丛中休息,也喜欢在泥土中沐浴。诗中通过对黄雀行为的描绘,表达了对自然的赞美和对自由生活的向往。
赏析:这首诗以简洁明快的语言描绘了黄雀在野田的生活,通过对黄雀生活的细节描述,展示了自然界中小生物的坚强和灵活。诗中运用了自然景物和动物的形象,表达了对自由和自然的向往。作者贯休借助黄雀的形象,抨击了人类的囚禁和束缚,强调了自然的自由和生命的活力。整首诗意境明朗,表达深情,给人以轻松愉快的感受。
“食野田之黄粟”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí yě tián huáng què xíng
相和歌辞·野田黄雀行
gāo shù fēng duō, chuī ěr cháo luò.
高树风多,吹尔巢落。
shēn hāo yè nuǎn, yí ěr yī báo.
深蒿叶暖,宜尔依薄。
mò jìn xiāo lèi,
莫近鸮类,
zhū wǎng yì è.
珠网亦恶。
yǐn yě tián zhī qīng shuǐ, shí yě tián zhī huáng sù.
饮野田之清水,食野田之黄粟。
shēn huā zhōng shuì,
深花中睡,
ej tǔ lǐ yù.
ej土里浴。
rú cǐ jí quán shèng zhuó tài cāng zhī gǔ, ér gèng chuān rén wū.
如此即全胜啄太仓之谷,而更穿人屋。
“食野田之黄粟”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。