“清景满林庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

清景满林庐”出自唐代卢纶的《酬陈翃郎中冬至携柳郎窦郎归河中旧居见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng jǐng mǎn lín lú,诗句平仄:平仄仄平平。

“清景满林庐”全诗

《酬陈翃郎中冬至携柳郎窦郎归河中旧居见寄》
三旬一休沐,清景满林庐
南郭群儒从,东床两客居。
烧烟浮雪野,麦陇润冰渠。
班白皆持酒,蓬茅尽有书。
终期买寒渚,同此利蒲鱼。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《酬陈翃郎中冬至携柳郎窦郎归河中旧居见寄》卢纶 翻译、赏析和诗意

《酬陈翃郎中冬至携柳郎窦郎归河中旧居见寄》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三旬一休沐,
清景满林庐。
南郭群儒从,
东床两客居。

烧烟浮雪野,
麦陇润冰渠。
班白皆持酒,
蓬茅尽有书。

终期买寒渚,
同此利蒲鱼。

诗意和赏析:
这首诗词是卢纶为了回应陈翃、柳郎和窦郎在冬至时节回到他们在河中的旧居所写的。诗中描绘了冬至时节的景象和作者与朋友们的聚会情景。

首句"三旬一休沐,清景满林庐"表达了诗人每经过三十天休息一次,享受清新的景色充满了他的小屋。

第二句"南郭群儒从,东床两客居"描述了南郭(指长安城的南门外地区)的群儒(指学者)们都前来拜访,而作者的东床上有两位客人,意味着他的屋子热闹而充满了友人。

接下来的两句"烧烟浮雪野,麦陇润冰渠"描绘了烟雾弥漫的冬天景色,冒着寒烟的雪花覆盖了田野,麦地旁的冰渠中有水流动。

诗的后半部分"班白皆持酒,蓬茅尽有书"表明在这个聚会中,大家都举起酒杯,享受欢乐时光,而屋子里则摆满了书籍,显示了诗人和朋友们的文化素养。

最后两句"终期买寒渚,同此利蒲鱼"表示诗人和朋友们希望能一起购买(或者是寻找)一个寒冷的小岛,以便在那里垂钓蒲鱼,享受宁静和自然的乐趣。

整首诗以描绘冬至时的景色为主线,通过描述友人的到访和聚会的情景,表达了作者对友谊和自然的热爱,以及对清静和宁谧生活的向往。这首诗在表达情感和展示景色描写方面都富有诗意,体现了唐代文人的兴趣和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清景满林庐”全诗拼音读音对照参考

chóu chén hóng láng zhōng dōng zhì xié liǔ láng dòu láng guī hé zhōng jiù jū jiàn jì
酬陈翃郎中冬至携柳郎窦郎归河中旧居见寄

sān xún yī xiū mù, qīng jǐng mǎn lín lú.
三旬一休沐,清景满林庐。
nán guō qún rú cóng, dōng chuáng liǎng kè jū.
南郭群儒从,东床两客居。
shāo yān fú xuě yě, mài lǒng rùn bīng qú.
烧烟浮雪野,麦陇润冰渠。
bān bái jiē chí jiǔ, péng máo jǐn yǒu shū.
班白皆持酒,蓬茅尽有书。
zhōng qī mǎi hán zhǔ, tóng cǐ lì pú yú.
终期买寒渚,同此利蒲鱼。

“清景满林庐”平仄韵脚

拼音:qīng jǐng mǎn lín lú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清景满林庐”的相关诗句

“清景满林庐”的关联诗句

网友评论

* “清景满林庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清景满林庐”出自卢纶的 《酬陈翃郎中冬至携柳郎窦郎归河中旧居见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。