“两檐鸾鹤势双飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

两檐鸾鹤势双飞”出自宋代毛滂的《题仙居禅院怀舒阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng yán luán hè shì shuāng fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“两檐鸾鹤势双飞”全诗

《题仙居禅院怀舒阁》
织水联珠未是奇,舒王留咏夺天机。
神光已比箕星立,文燄长依舜日晖。
一沼蛟龙涎半积,两檐鸾鹤势双飞
名山从此流传永,自昔因人重发挥。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《题仙居禅院怀舒阁》毛滂 翻译、赏析和诗意

《题仙居禅院怀舒阁》是宋代毛滂的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
织水联珠未是奇,
舒王留咏夺天机。
神光已比箕星立,
文燄长依舜日晖。
一沼蛟龙涎半积,
两檐鸾鹤势双飞。
名山从此流传永,
自昔因人重发挥。

诗意:
这首诗词描述了仙居禅院中的怀舒阁,表达了诗人对这个地方的赞美和景色的美丽。诗人以巧妙的比喻和形象的描绘,展示了禅院的神秘和壮丽之处,同时也表达了对历史和文化传承的思考和赞美。

赏析:
这首诗词以细腻的词句描绘了仙居禅院的景色和氛围。首先,诗中提到"织水联珠未是奇",形容水流连绵如织,如珍珠一般连成一片,表达出水景的壮丽和美妙。接着,诗人提到"舒王留咏夺天机",舒王是指舒岳神仙,他留下的诗词夺取了天地的奥秘,意味着这个地方灵感无穷,与道家文化相得益彰。

诗中还描绘了禅院的神奇景观。"神光已比箕星立",形容禅院中的光芒如同箕星般明亮耀眼。"文燄长依舜日晖",将禅院中的光芒与伟大的舜帝比较,表达出禅院的光辉和庄严。

接下来,诗人描绘了禅院中的水景和建筑。"一沼蛟龙涎半积",形容水中的龙涎(龙涎指龙吐出的水珠)如此之多,堆积如山。"两檐鸾鹤势双飞",描绘了禅院屋檐上的鸾凤和仙鹤形象,展示了建筑的雄伟和神奇。

最后两句"名山从此流传永,自昔因人重发挥",表达了对这座禅院的美景和文化价值的赞美,认为这个地方将永远流传下去,并因为历代人们的重视和发扬而一直保持着辉煌。

总体来说,这首诗词通过对仙居禅院的描绘,展示了其壮丽的景色和灵性的氛围,表达了对禅院文化和历史传承的赞美和思考。同时,诗人运用了丰富的比喻和形象描写,使整首诗词充满了诗意和审美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两檐鸾鹤势双飞”全诗拼音读音对照参考

tí xiān jū chán yuàn huái shū gé
题仙居禅院怀舒阁

zhī shuǐ lián zhū wèi shì qí, shū wáng liú yǒng duó tiān jī.
织水联珠未是奇,舒王留咏夺天机。
shén guāng yǐ bǐ jī xīng lì, wén yàn zhǎng yī shùn rì huī.
神光已比箕星立,文燄长依舜日晖。
yī zhǎo jiāo lóng xián bàn jī, liǎng yán luán hè shì shuāng fēi.
一沼蛟龙涎半积,两檐鸾鹤势双飞。
míng shān cóng cǐ liú chuán yǒng, zì xī yīn rén zhòng fā huī.
名山从此流传永,自昔因人重发挥。

“两檐鸾鹤势双飞”平仄韵脚

拼音:liǎng yán luán hè shì shuāng fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两檐鸾鹤势双飞”的相关诗句

“两檐鸾鹤势双飞”的关联诗句

网友评论


* “两檐鸾鹤势双飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两檐鸾鹤势双飞”出自毛滂的 《题仙居禅院怀舒阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。