“世人岂知我”的意思及全诗出处和翻译赏析

世人岂知我”出自宋代苏辙的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì rén qǐ zhī wǒ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“世人岂知我”全诗

《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》
世人岂知我,兄弟得我情。
少年喜文章,中年慕功名。
自从落江湖,一意事养生。
富贵非所求,宠辱未免惊。
平生不解饮,欲醉何由成。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:

译文:
世人岂知我,兄弟得我情。
少年喜文章,中年慕功名。
自从落江湖,一意事养生。
富贵非所求,宠辱未免惊。
平生不解饮,欲醉何由成。

诗意:
这首诗词表达了苏辙的个人心境和人生态度。他认为世人难以理解他的内心,只有他的兄弟才能真正理解他的情感。他在年少时就喜欢文学,而在中年时追求功名。然而,自从离开官场,他专心于修身养性,追求内心的宁静与自由。他并不追求富贵,也不惧怕荣辱的冲击。他平生不懂得饮酒,但他却渴望沉醉于人生的欢乐之中。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了苏辙对个人境遇和生活态度的思考。他坚持自己的信念,追求内心的宁静和满足,而不受外界的诱惑和干扰。他对功名富贵的追求并不狂热,相反,他更注重心灵的修养和自我价值的实现。他在饮酒这一细节上,表达了对世俗欢愉的向往和渴望。整首诗词以简洁的语言和深刻的思想展示了苏辙内心的坚定与矛盾,展现了他对于人生意义的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世人岂知我”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān hé yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
次韵子瞻和渊明饮酒二十首

shì rén qǐ zhī wǒ, xiōng dì dé wǒ qíng.
世人岂知我,兄弟得我情。
shào nián xǐ wén zhāng, zhōng nián mù gōng míng.
少年喜文章,中年慕功名。
zì cóng luò jiāng hú, yī yì shì yǎng shēng.
自从落江湖,一意事养生。
fù guì fēi suǒ qiú, chǒng rǔ wèi miǎn jīng.
富贵非所求,宠辱未免惊。
píng shēng bù jiě yǐn, yù zuì hé yóu chéng.
平生不解饮,欲醉何由成。

“世人岂知我”平仄韵脚

拼音:shì rén qǐ zhī wǒ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世人岂知我”的相关诗句

“世人岂知我”的关联诗句

网友评论


* “世人岂知我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世人岂知我”出自苏辙的 《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。