“禾田已熟畏愁霖”的意思及全诗出处和翻译赏析

禾田已熟畏愁霖”出自宋代苏辙的《秋雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé tián yǐ shú wèi chóu lín,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“禾田已熟畏愁霖”全诗

《秋雨》
禾田已熟畏愁霖,积潦欲乾泥尚深。
一雨一凉秋向晚,似安似病老相侵。
人间有尽皆归物,世外无生赖有心。
要覔尘埃不到处,一灯相照夜愔愔。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《秋雨》苏辙 翻译、赏析和诗意

《秋雨》是宋代文学家苏辙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禾田已熟畏愁霖,
积潦欲乾泥尚深。
一雨一凉秋向晚,
似安似病老相侵。
人间有尽皆归物,
世外无生赖有心。
要覔尘埃不到处,
一灯相照夜愔愔。

诗意:
这首诗描绘了秋天细雨的景象,表达了诗人对秋雨的感受和一些哲理思考。诗人观察到禾田已经成熟,但连绵的秋雨使人感到忧愁,积水难以干涸,泥泞还很深。每下一场雨,都带来一丝凉意,暗示着秋天的临近。这样的凉意既给人以安宁之感,又似乎是一种疾病,老去的迹象逐渐侵袭。诗人认为,人世间的一切最终都归于物质,唯有超脱尘世,追求心灵的净化,才能在世外找到生命的意义。然而,即使追求超脱,也无法完全摆脱尘埃的纷扰,因此需要一盏明灯作为指引,照亮夜晚的孤寂。

赏析:
《秋雨》以简洁而凝练的语言,描绘了秋天细雨的景象,通过雨水的形态和性质来抒发对人生的感慨和思考。诗中的禾田、积潦、泥尚深等形象,生动地表现了秋天的湿润和沉闷。诗人通过对秋雨的描绘,借以抒发对人生的忧愁和老去的感慨,以及对超脱尘世的追求和心灵的净化的思考。最后两句以象征性的语言,表达了在尘埃纷扰中寻找真理和追求心灵净化的艰难,以及追求者需要一盏明灯的指引来寻找真相的意义。整首诗意境深远,抒发了人生无常和追求超脱的主题,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禾田已熟畏愁霖”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ
秋雨

hé tián yǐ shú wèi chóu lín, jī lǎo yù gān ní shàng shēn.
禾田已熟畏愁霖,积潦欲乾泥尚深。
yī yǔ yī liáng qiū xiàng wǎn, shì ān shì bìng lǎo xiāng qīn.
一雨一凉秋向晚,似安似病老相侵。
rén jiān yǒu jìn jiē guī wù, shì wài wú shēng lài yǒu xīn.
人间有尽皆归物,世外无生赖有心。
yào mì chén āi bú dào chù, yī dēng xiāng zhào yè yīn yīn.
要覔尘埃不到处,一灯相照夜愔愔。

“禾田已熟畏愁霖”平仄韵脚

拼音:hé tián yǐ shú wèi chóu lín
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禾田已熟畏愁霖”的相关诗句

“禾田已熟畏愁霖”的关联诗句

网友评论


* “禾田已熟畏愁霖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禾田已熟畏愁霖”出自苏辙的 《秋雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。