“鼎新翠壁排精铁”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼎新翠壁排精铁”出自宋代苏辙的《再和十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐng xīn cuì bì pái jīng tiě,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“鼎新翠壁排精铁”全诗

《再和十首》
天为多才故欲禁,府门摧落涨江深。
鼎新翠壁排精铁,涌出飞楼直百金。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《再和十首》苏辙 翻译、赏析和诗意

这首诗词是苏辙所写,题为《再和十首》,是宋代文学作品之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天为多才故欲禁,
府门摧落涨江深。
鼎新翠壁排精铁,
涌出飞楼直百金。

诗意:
这首诗词描绘了天才被禁锢而无法施展的景象,府门倾覆,河水涨深。然而,即使受到限制,才华犹如翡翠壁上排列的精铁一样,从中涌现出具有无限价值的楼阁。

赏析:
这首诗词以苏辙独特的笔触表达了对才华被束缚的感慨和对封建制度局限的思考。第一句“天为多才故欲禁”意味着天生多才的人常常会受到禁锢和限制,无法发挥自己的才能。第二句“府门摧落涨江深”通过描绘府门倾覆和河水涨深,表达了社会制度的腐败和混乱。接下来的两句“鼎新翠壁排精铁,涌出飞楼直百金”则展示了即使在限制之下,才华仍然能够闪耀,并且具有无可估量的价值。

整首诗词通过对才华受限和社会制度的揭示,表达了对自由和个人价值的追求。苏辙以简洁而富有意境的语言,传达了对才华和艺术的赞美,并对社会现实的反思。这首诗词同时也反映了宋代文人的普遍思考和对社会现象的观察,展示了苏辙作为一位文学家和思想家的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼎新翠壁排精铁”全诗拼音读音对照参考

zài hé shí shǒu
再和十首

tiān wèi duō cái gù yù jìn, fǔ mén cuī luò zhǎng jiāng shēn.
天为多才故欲禁,府门摧落涨江深。
dǐng xīn cuì bì pái jīng tiě, yǒng chū fēi lóu zhí bǎi jīn.
鼎新翠壁排精铁,涌出飞楼直百金。

“鼎新翠壁排精铁”平仄韵脚

拼音:dǐng xīn cuì bì pái jīng tiě
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼎新翠壁排精铁”的相关诗句

“鼎新翠壁排精铁”的关联诗句

网友评论


* “鼎新翠壁排精铁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼎新翠壁排精铁”出自苏辙的 《再和十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。