“侧盆翻雨洗凡夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

侧盆翻雨洗凡夫”出自宋代苏辙的《寄龙井辩才法师三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cè pén fān yǔ xǐ fán fū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“侧盆翻雨洗凡夫”全诗

《寄龙井辩才法师三绝》
井水中藏东海鱼,侧盆翻雨洗凡夫
隔山欲共公相见,莫道从来一滴无。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《寄龙井辩才法师三绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《寄龙井辩才法师三绝》是苏辙的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

井水中藏东海鱼,
侧盆翻雨洗凡夫。
隔山欲共公相见,
莫道从来一滴无。

译文:
井水中隐藏着东海的鱼,
斜盆翻动雨水洗凡夫。
隔山想与公相会面,
不要说从前一滴都没有。

诗意:
这首诗词以龙井为背景,表达了一种隐喻的意境。井水中的鱼象征着珍贵的东西,而斜盆翻动的雨水则是洗净尘世的喧嚣。诗人希望与公相会面,超越了山水的隔阂和时间的限制。最后一句表达了作者对自己的坚持和努力的信心,不认同从前一无所有的说法。

赏析:
这首诗词描绘了一幅清新淡雅的景象,通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对真实和美好的追求。诗人以龙井和东海鱼为象征,隐喻了珍贵的事物常常隐藏在平凡之中,需要通过细心观察和感悟才能发现。斜盆翻动的雨水象征着洗净尘世的浊气,为凡夫提供一种净化和超越的可能。

诗人表达了与公相见的愿望,这里的公可以指代朋友、知己,也可以指代真正的自我。作者希望能够超越隔阂,与公相会面,分享彼此的心境和理解。最后一句表达了作者对自己努力和创造力的自信,不认同过去一无所有的说法,相信自己的努力会取得成果。

整首诗词意境清新,语言简洁明了,通过自然景物和隐喻的运用,展示了作者对真实和美好的追求,以及对努力和创造力的坚信。它鼓励人们在平凡的生活中寻找珍贵的事物,坚持追求理想,并相信自己的努力终将得到回报。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侧盆翻雨洗凡夫”全诗拼音读音对照参考

jì lóng jǐng biàn cái fǎ shī sān jué
寄龙井辩才法师三绝

jǐng shuǐ zhōng cáng dōng hǎi yú, cè pén fān yǔ xǐ fán fū.
井水中藏东海鱼,侧盆翻雨洗凡夫。
gé shān yù gòng gōng xiāng jiàn, mò dào cóng lái yī dī wú.
隔山欲共公相见,莫道从来一滴无。

“侧盆翻雨洗凡夫”平仄韵脚

拼音:cè pén fān yǔ xǐ fán fū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侧盆翻雨洗凡夫”的相关诗句

“侧盆翻雨洗凡夫”的关联诗句

网友评论


* “侧盆翻雨洗凡夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侧盆翻雨洗凡夫”出自苏辙的 《寄龙井辩才法师三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。