“龙门女几气苍然”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙门女几气苍然”出自宋代苏辙的《洛阳试院楼上新晴五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng mén nǚ jǐ qì cāng rán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“龙门女几气苍然”全诗

《洛阳试院楼上新晴五绝》
伊阙遥临凤阙前,龙门女几气苍然
唐朝御路依稀在,犹想东巡尘暗天。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《洛阳试院楼上新晴五绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

这首诗词是苏辙在宋代创作的《洛阳试院楼上新晴五绝》。以下是诗词的中文译文:

伊阙遥临凤阙前,
龙门女几气苍然。
唐朝御路依稀在,
犹想东巡尘暗天。

诗意:
这首诗描绘了苏辙站在洛阳试院楼上,远眺凤阙(皇宫的大门)的情景。他看到龙门附近的女儿墙已经残破不堪,给人一种沧桑感。他回想起唐朝时期皇帝东巡的场景,仿佛可以看到尘土弥漫的天空。

赏析:
这首诗词展现了苏辙对历史的思考和感慨。他站在洛阳试院楼上,以古代建筑和景观为背景,通过对凤阙和女儿墙的描绘,表达了时光荏苒、岁月无情的感叹。凤阙代表着皇权和王朝的辉煌,而现在却显得遥不可及,使人感受到历史的沧桑变迁。女儿墙的残破象征着历史的消逝和变迁,使人对兴盛与衰落的悲壮感有所体会。诗的最后两句表达了苏辙对唐朝盛世的怀念,他想象着唐朝皇帝东巡的场景,描绘了尘土弥漫的天空,给人一种历史的虚幻感。

这首诗词通过对景物的描绘,展现了作者对历史的思索和对时光流转的感慨。同时,通过唐朝御路和东巡的描述,表达了对盛世的向往和怀念之情。整首诗抒发了作者对兴盛与衰落、时光流转的感慨,以及对历史的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙门女几气苍然”全诗拼音读音对照参考

luò yáng shì yuàn lóu shàng xīn qíng wǔ jué
洛阳试院楼上新晴五绝

yī quē yáo lín fèng quē qián, lóng mén nǚ jǐ qì cāng rán.
伊阙遥临凤阙前,龙门女几气苍然。
táng cháo yù lù yī xī zài, yóu xiǎng dōng xún chén àn tiān.
唐朝御路依稀在,犹想东巡尘暗天。

“龙门女几气苍然”平仄韵脚

拼音:lóng mén nǚ jǐ qì cāng rán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙门女几气苍然”的相关诗句

“龙门女几气苍然”的关联诗句

网友评论


* “龙门女几气苍然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙门女几气苍然”出自苏辙的 《洛阳试院楼上新晴五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。