“同时父子两诸侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

同时父子两诸侯”出自宋代苏辙的《送周思道朝议归守汉州三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng shí fù zǐ liǎng zhū hóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“同时父子两诸侯”全诗

《送周思道朝议归守汉州三绝》
梓汉东西甲乙州,同时父子两诸侯
老年我作西归计,兄弟还能得此不。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《送周思道朝议归守汉州三绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《送周思道朝议归守汉州三绝》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梓汉东西甲乙州,
同时父子两诸侯。
老年我作西归计,
兄弟还能得此不。

诗意:
这首诗描述了周思道在朝堂议政之后返回汉州的情景。梓汉是指周思道的故乡,东西甲乙州则代表了朝廷的重要地域。诗人苏辙通过这样的描绘,表达了对周思道的赞美和敬意。诗人自称是老年人,而周思道却能回到故乡,这让诗人感到欣慰和羡慕。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考。首句"梓汉东西甲乙州"通过对故乡和朝廷地域的对比,突出了周思道的重要地位和功绩。"同时父子两诸侯"一句则进一步强调了周思道父子两代在朝堂的地位和影响力。接下来的两句"老年我作西归计,兄弟还能得此不"则表达了诗人对周思道回归故乡的羡慕和敬佩之情。

整首诗以简练的语言,直接而有力地传达了诗人的情感。通过对周思道的称颂和自身的反思,诗人引发了读者对家国情怀和时代变迁的思考。这首诗以其简短精练的表达方式,深入人心,展示了苏辙独特的才华和对时代变迁的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同时父子两诸侯”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōu sī dào cháo yì guī shǒu hàn zhōu sān jué
送周思道朝议归守汉州三绝

zǐ hàn dōng xī jiǎ yǐ zhōu, tóng shí fù zǐ liǎng zhū hóu.
梓汉东西甲乙州,同时父子两诸侯。
lǎo nián wǒ zuò xī guī jì, xiōng dì hái néng dé cǐ bù.
老年我作西归计,兄弟还能得此不。

“同时父子两诸侯”平仄韵脚

拼音:tóng shí fù zǐ liǎng zhū hóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同时父子两诸侯”的相关诗句

“同时父子两诸侯”的关联诗句

网友评论


* “同时父子两诸侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同时父子两诸侯”出自苏辙的 《送周思道朝议归守汉州三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。