“滓秽未能妨洁净”的意思及全诗出处和翻译赏析

滓秽未能妨洁净”出自宋代苏辙的《和孔教授武仲济南四咏 槛泉亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ huì wèi néng fáng jié jìng,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“滓秽未能妨洁净”全诗

《和孔教授武仲济南四咏 槛泉亭》
连山带郭走平川,伏涧潜流发涌泉。
汹汹秋声明月夜,蓬蓬晓气欲晴天。
谁家鹅鸭横波去,日暮牛羊饮道边。
滓秽未能妨洁净,孤亭每到一依然。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和孔教授武仲济南四咏 槛泉亭》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和孔教授武仲济南四咏 槛泉亭》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连绵山峦与围墙相连,我走在平坦的川地上,
涧水悄然流淌,泉水涌动湍急。
猛烈的秋风吹拂明亮的月夜,
茂盛的草木散发着清晨的气息,天空即将放晴。
家家户户的鹅鸭划开波纹飞去,
夕阳西下,牛羊在道旁饮水。
尽管有些污浊,但未能玷污清净,
这座孤亭每次来到都依然如故。

诗意和赏析:
这首诗以描绘济南的景色为主题,通过描写连绵的山脉、围墙、涧水和泉水的景象,展示了大自然的壮美和生机勃勃的景象。诗人通过描述秋风吹拂明亮的月夜和草木散发清晨气息的场景,传达了秋天的鲜明特征和丰富的变化。他还描绘了夕阳下牛羊在道旁饮水的情景,表达了田园生活的宁静和美好。

整首诗以景物描绘为主,通过丰富的意象和细腻的描写,表达了诗人对济南自然环境的赞美和对田园生活的喜爱。诗中的槛泉亭是济南的一座景点,孤亭在清洁中依然静立,象征着诗人对纯净和宁静的追求。尽管世事万变,但这座孤亭在岁月中依然保持着自己的美丽和不变。

整首诗以自然景色为主线,通过细腻的描写和巧妙的构思,展现了济南的美丽和诗人对自然的热爱。它给人以宁静、恬淡的感觉,让人沉浸在大自然的美丽中,同时也反映了诗人对生活的热爱和对纯净、宁静的向往。这首诗词展示了苏辙细腻的笔触和对自然景色的敏锐观察,是他诗歌创作中的一颗明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滓秽未能妨洁净”全诗拼音读音对照参考

hé kǒng jiào shòu wǔ zhòng jǐ nán sì yǒng kǎn quán tíng
和孔教授武仲济南四咏 槛泉亭

lián shān dài guō zǒu píng chuān, fú jiàn qián liú fā yǒng quán.
连山带郭走平川,伏涧潜流发涌泉。
xiōng xiōng qiū shēng míng yuè yè, péng péng xiǎo qì yù qíng tiān.
汹汹秋声明月夜,蓬蓬晓气欲晴天。
shuí jiā é yā héng bō qù, rì mù niú yáng yǐn dào biān.
谁家鹅鸭横波去,日暮牛羊饮道边。
zǐ huì wèi néng fáng jié jìng, gū tíng měi dào yī yī rán.
滓秽未能妨洁净,孤亭每到一依然。

“滓秽未能妨洁净”平仄韵脚

拼音:zǐ huì wèi néng fáng jié jìng
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滓秽未能妨洁净”的相关诗句

“滓秽未能妨洁净”的关联诗句

网友评论


* “滓秽未能妨洁净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滓秽未能妨洁净”出自苏辙的 《和孔教授武仲济南四咏 槛泉亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。