“败墙破壁若为家”的意思及全诗出处和翻译赏析

败墙破壁若为家”出自宋代苏辙的《次韵子瞻赋雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bài qiáng pò bì ruò wéi jiā,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“败墙破壁若为家”全诗

《次韵子瞻赋雪二首》
点缀偏工乱鹄鸦,淹留欲解恼船车。
乘春已觉矜余力,聘巧时能作细花。
僵雁堕鸱谁得罪,败墙破壁若为家
天公爱物遥怜汝,应是门前守夜叉。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵子瞻赋雪二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻赋雪二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点缀偏工乱鹄鸦,
淹留欲解恼船车。
乘春已觉矜余力,
聘巧时能作细花。
僵雁堕鸱谁得罪,
败墙破壁若为家。
天公爱物遥怜汝,
应是门前守夜叉。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,以及作者对这样景象的思考和感慨。诗中的场景是雪后的景色,鹄鸦在乱飞,雪淹留了道路,阻碍了车船的运行。作者感到自己已经年老力衰,但在这个春天里,他仍然能够写出精美的细腻之作。诗中还提到了僵雁和鸱鸟,它们似乎无辜地受到了伤害,而墙壁也被打破,仿佛是个家被破坏了一样。最后两句描写了上天怜爱万物,但可能也有时会有一些邪恶的存在,如门前的夜叉一般。

赏析:
这首诗词通过描绘冬日的景色,折射出作者对自然和人生的思考。诗中运用了点缀、偏工、乱鹄鸦等形象描述,使得整个场景显得生动而有趣。作者在描绘自然景色的同时,也透露出自己的心境。他感到自己已经老去,力量不再,但在春天里,他仍然能够以巧妙的方式创作细腻的作品,这显示了他对艺术的自信和执着。诗中的僵雁和鸱鸟,以及被打破的墙壁,象征着一些无辜的受害者和被破坏的事物,反映了社会的不公和冷漠。最后两句揭示了作者对宇宙的思考,上天虽然怜爱万物,但也存在一些邪恶的存在,如门前的夜叉。整首诗以自然景色为线索,通过细腻的描写和深刻的思考,展现了作者对人生和社会的观察和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“败墙破壁若为家”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān fù xuě èr shǒu
次韵子瞻赋雪二首

diǎn zhuì piān gōng luàn gǔ yā, yān liú yù jiě nǎo chuán chē.
点缀偏工乱鹄鸦,淹留欲解恼船车。
chéng chūn yǐ jué jīn yú lì, pìn qiǎo shí néng zuò xì huā.
乘春已觉矜余力,聘巧时能作细花。
jiāng yàn duò chī shuí dé zuì, bài qiáng pò bì ruò wéi jiā.
僵雁堕鸱谁得罪,败墙破壁若为家。
tiān gōng ài wù yáo lián rǔ, yìng shì mén qián shǒu yè chā.
天公爱物遥怜汝,应是门前守夜叉。

“败墙破壁若为家”平仄韵脚

拼音:bài qiáng pò bì ruò wéi jiā
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“败墙破壁若为家”的相关诗句

“败墙破壁若为家”的关联诗句

网友评论


* “败墙破壁若为家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“败墙破壁若为家”出自苏辙的 《次韵子瞻赋雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。