“十年一见都如梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年一见都如梦”出自宋代苏辙的《雪中会孙洙舍人饮王氏西堂戏成三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián yī jiàn dōu rú mèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“十年一见都如梦”全诗

《雪中会孙洙舍人饮王氏西堂戏成三绝》
南国高人真巨源,华堂邂逅接清樽。
十年一见都如梦,莫怪终宵语笑喧。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《雪中会孙洙舍人饮王氏西堂戏成三绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《雪中会孙洙舍人饮王氏西堂戏成三绝》是苏辙所作,描写了在雪中与孙洙舍人相会,一同畅饮于王氏西堂,戏作三绝的情景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南国高人真巨源,
华堂邂逅接清樽。
十年一见都如梦,
莫怪终宵语笑喧。

诗意:
这首诗词描绘了苏辙与孙洙舍人在雪中相会的情景。诗人将孙洙舍人称为南国高人,意指他在文学才华上的卓越。两人在华丽的堂室中相遇,共同品味美酒。这次相会是十年来的第一次,如同一场梦境般不真实。然而,他们的对话和欢笑持续了整夜。

赏析:
这首诗词展现了苏辙对友谊和文学交流的向往和珍视。诗中的南国高人指的是孙洙舍人,是一位在文学上有卓越成就的人物,与苏辙有深厚的友谊。他们在雪地中相会,雪景的静谧与纯洁为他们的相聚增添了一份特殊的氛围。

诗中的华堂被描绘为一个优雅的场所,象征着高雅的文学氛围。他们在这个堂室中共同品味清酒,表达了他们对文学的热爱和对良友相聚的期盼。

诗人形容这次相会为十年一见,意味着他们长久以来的分别和思念。然而,这次相聚却如同一场梦境般不真实,强调了他们的相遇是多么难得和珍贵。

最后两句表达了他们通宵畅谈的情景,语言和笑声充斥着整个夜晚。这种欢乐和轻松的氛围体现了他们的情感交流和友谊的深厚。

总体而言,这首诗词以简洁而优美的语言描绘了苏辙与孙洙舍人在雪中相会的情景,表达了对友谊和文学交流的珍视和向往,展现了诗人对美好时刻的感慨和欣喜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年一见都如梦”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng huì sūn zhū shè rén yǐn wáng shì xī táng xì chéng sān jué
雪中会孙洙舍人饮王氏西堂戏成三绝

nán guó gāo rén zhēn jù yuán, huá táng xiè hòu jiē qīng zūn.
南国高人真巨源,华堂邂逅接清樽。
shí nián yī jiàn dōu rú mèng, mò guài zhōng xiāo yǔ xiào xuān.
十年一见都如梦,莫怪终宵语笑喧。

“十年一见都如梦”平仄韵脚

拼音:shí nián yī jiàn dōu rú mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年一见都如梦”的相关诗句

“十年一见都如梦”的关联诗句

网友评论


* “十年一见都如梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年一见都如梦”出自苏辙的 《雪中会孙洙舍人饮王氏西堂戏成三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。