“百劳飞处落花深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百劳飞处落花深”全诗
贫居静久难逢信,知隔春山不可寻。
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《春日忆司空文明》卢纶 翻译、赏析和诗意
《春日忆司空文明》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃李风多日欲阴,
百劳飞处落花深。
贫居静久难逢信,
知隔春山不可寻。
诗意:
这首诗描绘了作者在春日的回忆中思念司空文明的情景。春风吹拂下桃李花开,但日子渐渐转阴,表示时光已经过去了许多。百灵鸟在花间飞翔,花瓣飘落得很深。作者在贫穷的居所中过着平静的生活,很久没有收到司空文明的音信,他知道相距春山遥远,无法亲自去寻找。
赏析:
这首诗通过春日的景象,表达了作者对司空文明的思念之情。桃李花开的景象象征着春天的美好,而转阴的天气则暗示着时光的流逝。百灵鸟在花间飞翔,落花纷飞,构成了一幅美丽而忧伤的画面。诗中的贫居和静久表明作者过着清贫而平静的生活,而长时间没有收到司空文明的音信则加深了作者对他的思念之情。最后两句表达了作者无法亲自去寻找司空文明的遗憾,彰显了距离和时光的无情。整首诗抒发了作者对友人的怀念之情,以及时光流逝、人事如梦的主题,给人一种深深的感伤和思考。
“百劳飞处落花深”全诗拼音读音对照参考
chūn rì yì sī kōng wén míng
春日忆司空文明
táo lǐ fēng duō rì yù yīn, bǎi láo fēi chù luò huā shēn.
桃李风多日欲阴,百劳飞处落花深。
pín jū jìng jiǔ nán féng xìn, zhī gé chūn shān bù kě xún.
贫居静久难逢信,知隔春山不可寻。
“百劳飞处落花深”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。