“鹰扬不灭少年时”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹰扬不灭少年时”出自宋代苏辙的《次韵刘贡父题文潞公草书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yáng bù miè shào nián shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“鹰扬不灭少年时”全诗

《次韵刘贡父题文潞公草书》
鹰扬不灭少年时,墨作龙蛇纸上飞。
应笑学书心力尽,临池写遍未裁衣。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵刘贡父题文潞公草书》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵刘贡父题文潞公草书》是苏辙创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹰扬不灭少年时,
墨作龙蛇纸上飞。
应笑学书心力尽,
临池写遍未裁衣。

诗意:
这首诗词表达了诗人苏辙对自己年轻时追求学问的心境和对时间流逝的感慨。诗中描绘了自己年轻时雄心勃勃、意气风发的形象,比喻为一只翱翔的雄鹰。用墨水书写的龙蛇字样在纸上飞舞,象征着他当年的学问才华和创作能力。然而,随着岁月的流逝,他现在对自己曾经的学术追求感到无奈和悲叹。他认为自己的学问已经达到了顶峰,心力已尽,无法再有更多的突破。他在临池写了很多作品,但还没有整理出来,意味着他的成就尚未得到完全的发扬。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了苏辙对自己学术成就的思考和反思。他通过将自己年轻时的雄心壮志描绘为鹰扬和墨作龙蛇的形象,形象地表达了学问的飞扬和创作的灵动。然而,诗人在岁月的冲刷下,对自己的学问能力和创作激情感到无奈和困惑。他认识到自己的学问已经到达了一个瓶颈,无法再有更多的突破。临池写遍而未裁衣,意味着他的作品还没有得到整理和完善,也反映了他对自己学问成就的不满意。整首诗情感真挚,通过对自己学问道路上的困惑和无奈的描绘,展示了诗人的思考和对人生的感悟。

总体而言,这首诗词运用生动的意象和简练的语言,表达了诗人苏辙对自己学问成就的思考和对时间流逝的感慨,展示了他对年轻时的壮志豪情和对未来前景的困惑和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹰扬不灭少年时”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liú gòng fù tí wén lù gōng cǎo shū
次韵刘贡父题文潞公草书

yīng yáng bù miè shào nián shí, mò zuò lóng shé zhǐ shàng fēi.
鹰扬不灭少年时,墨作龙蛇纸上飞。
yīng xiào xué shū xīn lì jìn, lín chí xiě biàn wèi cái yī.
应笑学书心力尽,临池写遍未裁衣。

“鹰扬不灭少年时”平仄韵脚

拼音:yīng yáng bù miè shào nián shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹰扬不灭少年时”的相关诗句

“鹰扬不灭少年时”的关联诗句

网友评论


* “鹰扬不灭少年时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹰扬不灭少年时”出自苏辙的 《次韵刘贡父题文潞公草书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。