“学取蓝田崔县丞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学取蓝田崔县丞”全诗
还应占位书名姓,学取蓝田崔县丞。
试尽风波万里身,到官山水却宜人。
君知晏子恩仍厚,还与従来旧卜邻。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵子瞻初到杭州见寄二绝》苏辙 翻译、赏析和诗意
《次韵子瞻初到杭州见寄二绝》是苏辙在宋代写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吏治区区岂不任,
吴中已自富才能。
还应占位书名姓,
学取蓝田崔县丞。
试尽风波万里身,
到官山水却宜人。
君知晏子恩仍厚,
还与従来旧卜邻。
诗意:
这首诗词是苏辙在子瞻初到杭州时写的,表达了一种对政治和文化的思考和期望。诗中提到吏治区区岂不任,吴中已自富才能,指出政治上的问题需要得到解决,而吴中地区的人才已经自发地富有才能。诗人呼吁政府应该给予人才合适的位置,学习蓝田崔县丞(指古代官员崔县丞的治政才能)的智慧和能力。
诗人还表达了自己经历的风波与奔波,但到了官山水的地方,却感到宜人。这里可能指的是杭州的自然景观,与忙碌的政治生活相比,山水之间给人带来宁静和舒适。最后两句表达了诗人对晏子的敬仰和感激,暗示自己也希望能与旧友重聚。
赏析:
这首诗词以咏史抒怀的方式,展示了苏辙对政治和文化的关切。诗人对政治的期望和反思贯穿全诗,呼吁政府重视人才,给予他们合适的位置,以发挥其才能。同时,诗人也表达了自己在政治生涯中的劳累和风波,但在看到美丽的山水时,心情得到宁静和舒适。
诗中的最后两句与晏子有关,表达了诗人对晏子的敬仰和感激,并表达了与旧友重聚的愿望。这些细节使整首诗词更加丰富和有趣。
苏辙是宋代著名的文学家和政治家,他的作品以才情横溢和政治见解深刻而闻名。这首诗词展示了他对政治和文化的关注,以及对自然之美和友情的赞颂。同时,诗词中的一些隐喻和暗示也增加了诗词的深度和内涵,值得读者细细品味。
“学取蓝田崔县丞”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi zhān chū dào háng zhōu jiàn jì èr jué
次韵子瞻初到杭州见寄二绝
lì zhì qū qū qǐ bù rèn, wú zhōng yǐ zì fù cái néng.
吏治区区岂不任,吴中已自富才能。
hái yīng zhàn wèi shū míng xìng, xué qǔ lán tián cuī xiàn chéng.
还应占位书名姓,学取蓝田崔县丞。
shì jǐn fēng bō wàn lǐ shēn, dào guān shān shuǐ què yí rén.
试尽风波万里身,到官山水却宜人。
jūn zhī yàn zǐ ēn réng hòu, hái yǔ cóng lái jiù bo lín.
君知晏子恩仍厚,还与従来旧卜邻。
“学取蓝田崔县丞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。