“已放下淮舻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已放下淮舻”全诗
野阔时闻籁,人闲旧据梧。
画船留上客,遗迹问田夫。
事少日常饮,才疏世未须。
决河初荐至,胜事偶相俱。
燕子卑无取,滕王远可橅。
飞涛隐睥睨,落日丽浮图。
同舍新持节,专城敢遽呼。
未迎行部驾,已放下淮舻。
试问登消暑,如何楚与吴。
〈吴兴有消暑楼。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵刘贡父登黄楼怀子瞻二首》苏辙 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏辙在宋代创作的《次韵刘贡父登黄楼怀子瞻二首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
青山开四面,
白水绕三禺。
野阔时闻籁,
人闲旧据梧。
画船留上客,
遗迹问田夫。
事少日常饮,
才疏世未须。
决河初荐至,
胜事偶相俱。
燕子卑无取,
滕王远可橅。
飞涛隐睥睨,
落日丽浮图。
同舍新持节,
专城敢遽呼。
未迎行部驾,
已放下淮舻。
试问登消暑,
如何楚与吴。
这首诗词通过描绘自然景色和人物情感,表达了诗人对于人世间短暂的欢愉和自己的无奈之情。
诗中描绘了四面青山环绕、白水绕行的自然景色,意味着大自然的壮丽和辽阔。野外的广阔空间中传来美妙的声音,而人们闲暇时依然守旧地坐在梧桐树下。画船停留着访客,询问遗迹的农田夫妇,诗人表达了对于历史和人文遗迹的关注。
诗人自称才疏世未须,意味着自己在文才和社会地位上都不重要。然而,他提到河流的改道和胜利的事情偶尔同时发生,暗示了世事的无常和人事的渺小。燕子是卑微的,无法得到,而滕王在远方,也无法接近。这些形容词的运用,强调了人的欲望和现实的距离。
接下来,诗人描述了波涛隐约可见,落日照亮着漂浮的图景,这是对于自然景色的更进一步的描绘。然后,诗人提到与他同住的人新近获得官职,敢于急促地呼喊自己的名字,而他自己未曾迎接行部驾,却已经放下了淮河上的船只。这部分描述表达了诗人对于自己边缘化和无法追求名利的无奈。
最后两句诗疑问了登上消暑楼的人,问他如何能够同时兼顾楚国和吴国的事务。这是对于人们在繁忙的生活中如何平衡和处理各种事物的反思。
整体而言,这首诗词通过描绘自然景色和人物情感,表达了诗人对于世事无常、个人追求的无奈和思考。
“已放下淮舻”全诗拼音读音对照参考
cì yùn liú gòng fù dēng huáng lóu huái zi zhān èr shǒu
次韵刘贡父登黄楼怀子瞻二首
qīng shān kāi sì miàn, bái shuǐ rào sān yú.
青山开四面,白水绕三禺。
yě kuò shí wén lài, rén xián jiù jù wú.
野阔时闻籁,人闲旧据梧。
huà chuán liú shàng kè, yí jī wèn tián fū.
画船留上客,遗迹问田夫。
shì shǎo rì cháng yǐn, cái shū shì wèi xū.
事少日常饮,才疏世未须。
jué hé chū jiàn zhì, shèng shì ǒu xiāng jù.
决河初荐至,胜事偶相俱。
yàn zi bēi wú qǔ, téng wáng yuǎn kě mó.
燕子卑无取,滕王远可橅。
fēi tāo yǐn pì nì, luò rì lì fú tú.
飞涛隐睥睨,落日丽浮图。
tóng shě xīn chí jié, zhuān chéng gǎn jù hū.
同舍新持节,专城敢遽呼。
wèi yíng xíng bù jià, yǐ fàng xià huái lú.
未迎行部驾,已放下淮舻。
shì wèn dēng xiāo shǔ, rú hé chǔ yǔ wú.
试问登消暑,如何楚与吴。
wú xīng yǒu xiāo shǔ lóu.
〈吴兴有消暑楼。
“已放下淮舻”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。