“鄞郸炊未熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

鄞郸炊未熟”出自宋代苏辙的《故枢密签书赠正议大夫王彦霖挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín dān chuī wèi shú,诗句平仄:平平平仄平。

“鄞郸炊未熟”全诗

《故枢密签书赠正议大夫王彦霖挽词二首》
倾盖晚相亲,东西省户邻。
听君占谏草,继我出词纶。
京尹声初浃,枢廷迹尚新。
鄞郸炊未熟,荣谢隔逡巡。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《故枢密签书赠正议大夫王彦霖挽词二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《故枢密签书赠正议大夫王彦霖挽词二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倾盖晚相亲,
东西省户邻。
听君占谏草,
继我出词纶。
京尹声初浃,
枢廷迹尚新。
鄞郸炊未熟,
荣谢隔逡巡。

诗意:
这首诗词是苏辙写给王彦霖的挽词。诗人表达了对王彦霖的思念和对他在政治上的期望。诗中提到的"倾盖晚相亲",意味着晚上亲近相聚。"东西省户邻"表示两人在朝堂上相邻,关系亲密。诗人希望听到王彦霖的谏言和政策,以继续他在政治上的贡献。"京尹声初浃"指的是王彦霖担任京尹(京城的守卫官)的声望渐次扩大。"枢廷迹尚新"表示王彦霖在枢密院(宋代宰相机构)的地位还比较新鲜。"鄞郸炊未熟"指的是鄞县(现在的宁波市)和郸城(现在的河南省郸城县),暗示王彦霖在这些地方的政绩尚未显现。"荣谢隔逡巡"表示苏辙对王彦霖与自己的离别感到惋惜。

赏析:
这首诗词表达了苏辙对王彦霖的深厚情谊和对他的期待。苏辙是一位重要的政治家和文学家,而王彦霖则是他的得意门生,两人关系密切。诗中的言辞充满深情,抒发了诗人内心的感慨和思念之情。苏辙希望王彦霖能够继续在政治上有所作为,为国家和百姓做出更多贡献。同时,诗中也透露出对王彦霖日益增长的声望和在朝廷的崭新地位的赞美。最后两句表达了诗人对离别的惋惜之情,希望他们能够再次相聚。整首诗词情感真挚,表达了作者对友谊和政治事业的热爱,展示了苏辙卓越的才华和情感的细腻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鄞郸炊未熟”全诗拼音读音对照参考

gù shū mì qiān shū zèng zhèng yì dài fū wáng yàn lín wǎn cí èr shǒu
故枢密签书赠正议大夫王彦霖挽词二首

qīng gài wǎn xiāng qīn, dōng xī shěng hù lín.
倾盖晚相亲,东西省户邻。
tīng jūn zhàn jiàn cǎo, jì wǒ chū cí lún.
听君占谏草,继我出词纶。
jīng yǐn shēng chū jiā, shū tíng jī shàng xīn.
京尹声初浃,枢廷迹尚新。
yín dān chuī wèi shú, róng xiè gé qūn xún.
鄞郸炊未熟,荣谢隔逡巡。

“鄞郸炊未熟”平仄韵脚

拼音:yín dān chuī wèi shú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鄞郸炊未熟”的相关诗句

“鄞郸炊未熟”的关联诗句

网友评论


* “鄞郸炊未熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鄞郸炊未熟”出自苏辙的 《故枢密签书赠正议大夫王彦霖挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。