“年年看月茅檐下”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年看月茅檐下”出自宋代苏辙的《中秋新堂看月戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián kàn yuè máo yán xià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“年年看月茅檐下”全诗

《中秋新堂看月戏作》
年年看月茅檐下,今岁堂成月正圆。
自笑吾人强分别,不应此月倍婵娟。
虚窗每怯高风度,碧瓦频惊急雨悬。
七十老翁浑未惯,安居始觉贵公贤。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《中秋新堂看月戏作》苏辙 翻译、赏析和诗意

《中秋新堂看月戏作》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年年看月茅檐下,
今岁堂成月正圆。
自笑吾人强分别,
不应此月倍婵娟。
虚窗每怯高风度,
碧瓦频惊急雨悬。
七十老翁浑未惯,
安居始觉贵公贤。

诗意:
这首诗描绘了一个老人在新建的厅堂内观赏中秋明月的情景。诗人表示每年中秋都在茅檐下欣赏月亮,而今年厅堂建成后,月亮更加圆满。他自嘲现在的自己越来越难以分辨月亮的美丽,认为此时的月亮应该比过去更加婵娟动人。但是他也感到了岁月的变迁,窗户虚掩时总是怕风吹动,瓦片常常被猛雨吹得摇晃。诗人年过七旬,还没有习惯这种新的居住环境,直到现在才开始感觉到这样的安居生活是多么宝贵,也开始欣赏起这个贵族的公卿所拥有的智慧。

赏析:
这首诗通过描绘中秋观月的场景,反映了诗人对岁月变迁的感慨和对安定生活的珍视。诗人以自己的亲身经历表达了对时间流逝的感叹,同时也表达了对新的居所的不适应。这种感慨和不适应使得诗人更加珍惜眼前的安居生活,觉得它是一种贵重的财富。整首诗以简洁的语言展现了诗人对于岁月变迁和生活环境的思考,表达了对美好生活的向往和对人生经历的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年看月茅檐下”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū xīn táng kàn yuè xì zuò
中秋新堂看月戏作

nián nián kàn yuè máo yán xià, jīn suì táng chéng yuè zhèng yuán.
年年看月茅檐下,今岁堂成月正圆。
zì xiào wú rén qiáng fēn bié, bù yīng cǐ yuè bèi chán juān.
自笑吾人强分别,不应此月倍婵娟。
xū chuāng měi qiè gāo fēng dù, bì wǎ pín jīng jí yǔ xuán.
虚窗每怯高风度,碧瓦频惊急雨悬。
qī shí lǎo wēng hún wèi guàn, ān jū shǐ jué guì gōng xián.
七十老翁浑未惯,安居始觉贵公贤。

“年年看月茅檐下”平仄韵脚

拼音:nián nián kàn yuè máo yán xià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年看月茅檐下”的相关诗句

“年年看月茅檐下”的关联诗句

网友评论


* “年年看月茅檐下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年看月茅檐下”出自苏辙的 《中秋新堂看月戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。