“大秦遥可说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大秦遥可说”全诗
草木埋深谷,牛羊散晚田。
山平堪种麦,僧鲁不求禅。
北望长安市,高城远似烟。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《大秦寺》苏辙 翻译、赏析和诗意
《大秦寺》是宋代文学家苏辙的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大秦遥可说,高处见秦川。
草木埋深谷,牛羊散晚田。
山平堪种麦,僧鲁不求禅。
北望长安市,高城远似烟。
诗意:
这首诗描绘了大秦寺的景色和周围的环境。诗人远远地看到大秦寺,从高处可以望见秦川的美景。深深的谷地被茂密的草木所覆盖,牛羊在傍晚时分散开放牧。山势平缓,适合种植麦子,而寺庙中的僧侣并不追求超凡的禅悟。北方可以眺望远处的长安城,高城在远处仿佛笼罩在烟雾之中。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了大秦寺及其周围的景色和氛围。通过对景物的描绘,诗人展现了一种宁静和恬淡的意境。大秦寺被描绘为一个位于高处的庙宇,从那里可以俯瞰秦川的美景,景色壮丽。诗人通过描述草木茂盛的深谷、散放牧的牛羊以及山上种植麦子的平坦土地,展示了自然的生机勃勃和农耕生活的平静。与此同时,诗人提到寺庙中的僧侣不追求禅悟,可能是在表达一种对世俗生活平淡而宁静的态度。
最后两句描绘了北方长安城的景象,高城远远地看起来仿佛笼罩在烟雾中。这种模糊的描绘增强了诗词的意境,给人一种遥远而神秘的感觉。
整体而言,这首诗以简短的篇幅勾勒出了大秦寺及其周围的景色和氛围,通过对自然和人文景观的描绘,传达了一种宁静、平和和远离尘嚣的意境。
“大秦遥可说”全诗拼音读音对照参考
dà qín sì
大秦寺
dà qín yáo kě shuō, gāo chù jiàn qín chuān.
大秦遥可说,高处见秦川。
cǎo mù mái shēn gǔ, niú yáng sàn wǎn tián.
草木埋深谷,牛羊散晚田。
shān píng kān zhǒng mài, sēng lǔ bù qiú chán.
山平堪种麦,僧鲁不求禅。
běi wàng cháng ān shì, gāo chéng yuǎn shì yān.
北望长安市,高城远似烟。
“大秦遥可说”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。