“謏儒无以答”的意思及全诗出处和翻译赏析

謏儒无以答”出自唐代卢纶的《九日奉陪侍中宴白楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo rú wú yǐ dá,诗句平仄:仄平平仄平。

“謏儒无以答”全诗

《九日奉陪侍中宴白楼》
露白菊氛氲,西楼盛袭文。
玉筵秋令节,金钺汉元勋。
说剑风生座,抽琴鹤绕云。
謏儒无以答,愿得备前军。

分类: 爱国 九日

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《九日奉陪侍中宴白楼》卢纶 翻译、赏析和诗意

《九日奉陪侍中宴白楼》是唐代卢纶创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
露白菊氛氲,
西楼盛袭文。
玉筵秋令节,
金钺汉元勋。
说剑风生座,
抽琴鹤绕云。
謏儒无以答,
愿得备前军。

诗意:
这首诗描绘了一场宴会的场景,诗人应邀参加了宴会,并在宴会上感受到了浓郁的文化氛围。诗中通过描写菊花的白色和露水的氛围,展示了宴会的高雅和庄重。在这个秋天的宴会上,玉席上举行了一场盛大的宴会,象征着对秋天的庆贺。金钺是指主持宴会的高官,象征着宴会的尊贵和庄严。诗人描述了宴会上的一幕景象,有人在讲述剑术的技巧,有人弹奏琴音,而优雅的仙鹤围绕着云彩飞舞。然而,当有人向诗人提出问题时,他却无法找到合适的回答,只希望自己能够成为备战军队的一员。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了唐代宴会的繁荣和文化的兴盛。描写菊花的"露白",形容了菊花的洁白和清新,同时也暗示了宴会的高雅和庄重。"西楼盛袭文"表达了宴会的热闹和盛况,"玉筵秋令节,金钺汉元勋"则突出了宴会的隆重和尊贵。"说剑风生座,抽琴鹤绕云"描绘了宴会上的各种文化活动,展示了士人的才艺和仙鹤的飞舞。最后两句"謏儒无以答,愿得备前军"则表达了诗人的无言以对和对军事的向往。整首诗以描绘宴会为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展示了唐代文化的繁荣和士人的风采,同时也透露出诗人对军事的向往和对自身身份的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“謏儒无以答”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì fèng péi shì zhōng yàn bái lóu
九日奉陪侍中宴白楼

lòu bái jú fēn yūn, xī lóu shèng xí wén.
露白菊氛氲,西楼盛袭文。
yù yán qiū lìng jié, jīn yuè hàn yuán xūn.
玉筵秋令节,金钺汉元勋。
shuō jiàn fēng shēng zuò, chōu qín hè rào yún.
说剑风生座,抽琴鹤绕云。
xiǎo rú wú yǐ dá, yuàn dé bèi qián jūn.
謏儒无以答,愿得备前军。

“謏儒无以答”平仄韵脚

拼音:xiǎo rú wú yǐ dá
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“謏儒无以答”的相关诗句

“謏儒无以答”的关联诗句

网友评论

* “謏儒无以答”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“謏儒无以答”出自卢纶的 《九日奉陪侍中宴白楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。