“当山起雁群”的意思及全诗出处和翻译赏析

当山起雁群”出自唐代卢纶的《春日陪李庶子遵善寺东院晓望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng shān qǐ yàn qún,诗句平仄:平平仄仄平。

“当山起雁群”全诗

《春日陪李庶子遵善寺东院晓望》
映竹水田分,当山起雁群
阳峰高对寺,阴井下通云。
雪昼唯逢鹤,花时此见君。
由来禅诵地,多有谢公文。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《春日陪李庶子遵善寺东院晓望》卢纶 翻译、赏析和诗意

《春日陪李庶子遵善寺东院晓望》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
映竹水田分,
当山起雁群。
阳峰高对寺,
阴井下通云。
雪昼唯逢鹤,
花时此见君。
由来禅诵地,
多有谢公文。

诗意:
这首诗以春日早晨陪李庶子在遵善寺东院欣赏美景为背景,描绘了自然景色和与友人一同赏景的情景。诗中展示了作者对自然景色的细腻观察和感悟,以及对友谊和禅宗文化的思考。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色,表达了作者对春日早晨的美好感受。首两句描述了竹林和水田相映的景象,以及在山间飞翔的雁群,营造出宁静而生机勃勃的春日氛围。

第三、四句描绘了阳峰高耸对面的寺庙,和寺庙下面通向云中的阴井。阳峰高耸,与寺庙形成对峙,给人一种壮丽的景象。而阴井则暗示了寺庙地下通向云端的禅宗境界,寓意着禅宗修行的深远意义。

接下来的两句描绘了在白昼只有鹤会出现的雪景和在花季才能见到的友人。这里的雪昼和花时都象征着珍贵而短暂的时刻,与友人一同欣赏这些美景,更加增添了诗中的情趣。

最后两句提到禅宗诵经的地方经常有谢公(指谢灵运)的文物。这里谢公是指唐代的谢灵运,他是一位重要的禅宗学者和文化人物,也是卢纶的朋友。这里通过谢公的文物,表达了作者对禅宗文化的敬仰和对友谊的珍视。

整首诗描绘了春日早晨的自然景色,以及与友人一同欣赏美景的情景。通过细腻的描写和富有意境的语言,诗中展示了作者对自然和人文的敏感洞察力,以及对友谊和禅宗文化的赞美和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当山起雁群”全诗拼音读音对照参考

chūn rì péi lǐ shù zǐ zūn shàn sì dōng yuàn xiǎo wàng
春日陪李庶子遵善寺东院晓望

yìng zhú shuǐ tián fēn, dāng shān qǐ yàn qún.
映竹水田分,当山起雁群。
yáng fēng gāo duì sì, yīn jǐng xià tōng yún.
阳峰高对寺,阴井下通云。
xuě zhòu wéi féng hè, huā shí cǐ jiàn jūn.
雪昼唯逢鹤,花时此见君。
yóu lái chán sòng dì, duō yǒu xiè gōng wén.
由来禅诵地,多有谢公文。

“当山起雁群”平仄韵脚

拼音:dāng shān qǐ yàn qún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当山起雁群”的相关诗句

“当山起雁群”的关联诗句

网友评论

* “当山起雁群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当山起雁群”出自卢纶的 《春日陪李庶子遵善寺东院晓望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。