“竹简多于孔氏壁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹简多于孔氏壁”全诗
竹简多于孔氏壁,牙签新似邺侯家。
田园岂是子孙计,青紫今为里巷夸。
富贵早知皆有命,君应未厌十年赊。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《临江萧氏家宝堂》苏辙 翻译、赏析和诗意
《临江萧氏家宝堂》是苏辙的作品,描绘了一种不同于常人的生活态度和价值观。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高人不解作生涯,
唯有中堂书五车。
竹简多于孔氏壁,
牙签新似邺侯家。
田园岂是子孙计,
青紫今为里巷夸。
富贵早知皆有命,
君应未厌十年赊。
诗意:
这首诗词表达了苏辙对于生活的独特见解和态度。他认为真正的高人并不追求世俗的功名利禄,而是专注于修身养性、追求内心的宁静与自由。他通过描述一个虚构的中堂(指苏辙本人)的生活,以对比普通人的追求和价值观,表达了对于物质追求的冷漠和对于精神追求的重视。
赏析:
这首诗词以对比的手法,将中堂与普通人的生活进行了对比描写。中堂是指苏辙本人,他以中堂作为高人的象征,强调了高人对于物质财富的淡漠态度。他说中堂的书籍有五车,指的是中堂的书籍丰富而广泛,这里的书籍象征着知识、智慧和精神追求。
苏辙通过对比,指出竹简(指书籍的材料)比孔子的壁多,牙签(指书签)比邺侯(指古代贵族)家的牙签更新。这一对比表明苏辙认为高人的生活更加简朴,不追求奢华和虚荣,而是注重修身养性和追求内心的宁静。
接下来的两句表达了苏辙对于田园生活和世俗追求的看法。他认为田园生活并不是子孙计划的一部分,意味着田园生活并非真正的目标和追求,而是一种对内心宁静的向往。青紫是指世俗的地位和财富,他认为现在的人们追求的是这种青紫,而非真正的精神追求。
最后两句表达了苏辙对于命运和财富的看法。他认为富贵与否早已命中注定,并不是个人努力所能决定的。他建议君子应该对于生活保持一种豁达和宽容的心态,不要追求过多的物质财富,而是重视精神追求和人生的意义。
总体而言,这首诗词通过对比的手法,表达了苏辙对于高人生活态度和价值观的赞美,以及他对于世俗追求和物质财富的冷漠态度。他主张追求内心的宁静和精神的自由,注重修身养性,而不是被物质追求所束缚。这首诗词寄托了苏辙对于人生意义的思考和对于高尚人格的追求。
“竹简多于孔氏壁”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiāo shì jiā bǎo táng
临江萧氏家宝堂
gāo rén bù jiě zuò shēng yá, wéi yǒu zhōng táng shū wǔ chē.
高人不解作生涯,唯有中堂书五车。
zhú jiǎn duō yú kǒng shì bì, yá qiān xīn shì yè hòu jiā.
竹简多于孔氏壁,牙签新似邺侯家。
tián yuán qǐ shì zǐ sūn jì, qīng zǐ jīn wèi lǐ xiàng kuā.
田园岂是子孙计,青紫今为里巷夸。
fù guì zǎo zhī jiē yǒu mìng, jūn yīng wèi yàn shí nián shē.
富贵早知皆有命,君应未厌十年赊。
“竹简多于孔氏壁”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。