“山橙仿佛慰人心”的意思及全诗出处和翻译赏析

山橙仿佛慰人心”出自宋代苏辙的《山橙花口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān chéng fǎng fú wèi rén xīn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“山橙仿佛慰人心”全诗

《山橙花口号》
故乡寒食荼醾发,百和香浓村巷深。
漂泊江南春欲尽,山橙仿佛慰人心

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《山橙花口号》苏辙 翻译、赏析和诗意

《山橙花口号》是苏辙的一首宋代诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故乡寒食荼醾发,
百和香浓村巷深。
漂泊江南春欲尽,
山橙仿佛慰人心。

诗意:
这首诗表达了苏辙对故乡的思念、对漂泊生活的感慨以及对山橙花的赞美之情。

赏析:
首先,诗的开头描述了故乡的寒食节,荼醾的香气弥漫,这是寒食节的特有饮品,勾起了苏辙对故乡的回忆和思念之情。接着,他提到了百和香,这是一种花草的香味,浓郁而芬芳,散布在深深的村巷中。这里,苏辙通过描绘故乡的气息和风景,再次表达了对故乡的眷恋。

然后,诗中出现了"漂泊江南春欲尽"的描述,表明苏辙已经离开了故乡漂泊在江南地区,并感到春天即将结束。在异乡漂泊的日子里,他对故乡的思念更加浓烈,尤其是面对即将逝去的春天。

最后,诗的结尾提到了"山橙仿佛慰人心"。山橙是一种花卉植物,它们的花朵像是在安慰苏辙的心灵。这里,山橙的形象成为了苏辙对故乡思念的象征,它们仿佛给他带来了一丝慰藉和安慰,让他在漂泊的生活中感到一丝温暖和宁静。

总体来说,这首诗词以苏辙对故乡的思念和对漂泊生活的感慨为主题,通过描绘故乡的寒食、百和香和山橙花等形象,表达了诗人内心深处的情感和对故乡的眷恋之情。它展示了苏辙细腻的情感表达和对自然景物的独到观察,给人以温暖、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山橙仿佛慰人心”全诗拼音读音对照参考

shān chéng huā kǒu hào
山橙花口号

gù xiāng hán shí tú mí fā, bǎi hé xiāng nóng cūn xiàng shēn.
故乡寒食荼醾发,百和香浓村巷深。
piāo bó jiāng nán chūn yù jǐn, shān chéng fǎng fú wèi rén xīn.
漂泊江南春欲尽,山橙仿佛慰人心。

“山橙仿佛慰人心”平仄韵脚

拼音:shān chéng fǎng fú wèi rén xīn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山橙仿佛慰人心”的相关诗句

“山橙仿佛慰人心”的关联诗句

网友评论


* “山橙仿佛慰人心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山橙仿佛慰人心”出自苏辙的 《山橙花口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。