“枯藤破衲公何事”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯藤破衲公何事”出自宋代苏辙的《景福顺老夜坐道古人搐鼻语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū téng pò nà gōng hé shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“枯藤破衲公何事”全诗

《景福顺老夜坐道古人搐鼻语》
中年闻道觉前非,邂逅仍逢老顺师。
搐鼻径参真面目,掉头不受别钳锤。
枯藤破衲公何事,白酒青盐我是谁。
惭愧东轩残月上,一杯甘露滑如饴。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《景福顺老夜坐道古人搐鼻语》苏辙 翻译、赏析和诗意

《景福顺老夜坐道古人搐鼻语》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中年闻道觉前非,
邂逅仍逢老顺师。
搐鼻径参真面目,
掉头不受别钳锤。
枯藤破衲公何事,
白酒青盐我是谁。
惭愧东轩残月上,
一杯甘露滑如饴。

诗意:
这首诗词表达了苏辙中年时对自己过去行为的反思和对道德师长的敬仰。他认识到自己年轻时的过错,并在某个夜晚与一位老道士偶遇。老道士搐鼻的动作使苏辙看到了他真正的面目,意味着老道士具备了超凡的智慧和洞察力。苏辙对老道士深感敬佩,表示自己愿意改过自新,不再受到世俗的束缚。他用枯藤破衲的形象来形容老道士,强调了他超脱尘世的境界。而自己则以白酒和青盐的形象来表达自己的渺小和平凡。最后,苏辙坦然承认自己的愧疚,以一杯甘露来比喻老道士的教诲,它如同甜蜜的糖浆一样让人心满意足。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对道德修养和人生境界的思考。通过与老道士的邂逅,苏辙领悟到了自己过去的错误和迷失,同时对道德师长的智慧和悟性表示敬佩。诗中使用了枯藤破衲和白酒青盐的对比,形象地描绘了老道士的高尚和自己的平凡。最后,作者以惭愧和感激之情表达了对道义的追求和对智慧的渴望。整首诗以简洁的形式展示了作者的内心独白和对人生意义的思索,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯藤破衲公何事”全诗拼音读音对照参考

jǐng fú shùn lǎo yè zuò dào gǔ rén chù bí yǔ
景福顺老夜坐道古人搐鼻语

zhōng nián wén dào jué qián fēi, xiè hòu réng féng lǎo shùn shī.
中年闻道觉前非,邂逅仍逢老顺师。
chù bí jìng cān zhēn miàn mù, diào tóu bù shòu bié qián chuí.
搐鼻径参真面目,掉头不受别钳锤。
kū téng pò nà gōng hé shì, bái jiǔ qīng yán wǒ shì shuí.
枯藤破衲公何事,白酒青盐我是谁。
cán kuì dōng xuān cán yuè shàng, yī bēi gān lù huá rú yí.
惭愧东轩残月上,一杯甘露滑如饴。

“枯藤破衲公何事”平仄韵脚

拼音:kū téng pò nà gōng hé shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯藤破衲公何事”的相关诗句

“枯藤破衲公何事”的关联诗句

网友评论


* “枯藤破衲公何事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯藤破衲公何事”出自苏辙的 《景福顺老夜坐道古人搐鼻语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。