“松高萝蔓轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

松高萝蔓轻”出自唐代卢纶的《题云际寺上方》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng gāo luó màn qīng,诗句平仄:平平平仄平。

“松高萝蔓轻”全诗

《题云际寺上方》
松高萝蔓轻,中有石床平。
下界水长急,上方灯自明。
空门不易启,初地本无程。
回步忽山尽,万缘从此生。

分类: 写景山水

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《题云际寺上方》卢纶 翻译、赏析和诗意

《题云际寺上方》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松树高耸,藤蔓轻盈,中间有一块平静的石床。
下方的世俗纷扰像水流一样急速,而上方的寺院灯火自明。
禅门的道路不容易开启,初始境地本没有定规。
在一转身之间,山峰忽然消失,万缘就此生发。

诗意:
这首诗通过对自然景观和禅宗思想的描绘,表达了禅修的境界和人生的感悟。诗中描绘了高耸的松树和轻盈的藤蔓,以及一个平静的石床,象征着禅修者所追求的内心平静和超脱尘世的境界。下方的世俗纷扰象水流般急促流动,而上方的寺院却明亮照耀,寓意禅宗修行者通过超越尘世的束缚而获得内心的明亮和自由。诗中提到空门不易启,意味着修行的道路并不容易,需要面对各种困难和考验。然而,当禅修者回头望去时,山峰却忽然消失,这里可以理解为禅修者逐渐突破了人世间的种种束缚和执着,万缘也因此而生发,指向修行者在开悟中获得的智慧和自由。

赏析:
这首诗词以简练的语言和意象丰富的描写,表达了禅修者对超脱尘世的向往和对内心境界的追求。通过对自然景观的描绘,诗人将禅修的境界和人生的感悟与大自然相结合,展现了禅宗思想的深邃和升华。诗词中的对比手法,如高耸的松树与轻盈的藤蔓、下方的世俗纷扰与上方的明亮灯火,以及初地无程与万缘从此生等,凸显了禅修者超越尘世和获得解脱的境界。整首诗意境清新,意蕴深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松高萝蔓轻”全诗拼音读音对照参考

tí yún jì sì shàng fāng
题云际寺上方

sōng gāo luó màn qīng, zhōng yǒu shí chuáng píng.
松高萝蔓轻,中有石床平。
xià jiè shuǐ zhǎng jí, shàng fāng dēng zì míng.
下界水长急,上方灯自明。
kōng mén bù yì qǐ, chū dì běn wú chéng.
空门不易启,初地本无程。
huí bù hū shān jǐn, wàn yuán cóng cǐ shēng.
回步忽山尽,万缘从此生。

“松高萝蔓轻”平仄韵脚

拼音:sōng gāo luó màn qīng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松高萝蔓轻”的相关诗句

“松高萝蔓轻”的关联诗句

网友评论

* “松高萝蔓轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松高萝蔓轻”出自卢纶的 《题云际寺上方》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。