“爱君忧世老弥深”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱君忧世老弥深”出自宋代苏辙的《次韵刘贡父和韩康公忆其弟持国二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài jūn yōu shì lǎo mí shēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“爱君忧世老弥深”全诗

《次韵刘贡父和韩康公忆其弟持国二首》
爱君忧世老弥深,特操要须得失临。
晚岁飞腾推有德,故乡安稳信无心。
小邦近似西山隐,元气终当北斗斟。
圣主方求三世旧,老臣何止一遗簪。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵刘贡父和韩康公忆其弟持国二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代苏辙所作的《次韵刘贡父和韩康公忆其弟持国二首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱君忧世老弥深,
特操要须得失临。
晚岁飞腾推有德,
故乡安稳信无心。
小邦近似西山隐,
元气终当北斗斟。
圣主方求三世旧,
老臣何止一遗簪。

诗意:
这首诗词是苏辙以次韵写给刘贡父和韩康公,回忆他们的弟弟持国的两首诗。诗人表达了对朋友们的深厚情谊,同时也抒发了对国家和时世的忧虑。诗中提到,虽然已经年老,但诗人仍然特别关心国家的得失,认为晚年应该追求德行的提升。他对故乡的安定和国家的未来充满信心,认为国家虽然小小如同西山隐士,但终将有着伟大的潜力,犹如北斗星辰一样耀眼。诗人还表达了对圣明君主的期望,希望他们能够追求前代的美好传统,而作为老臣,他们也不仅仅是一把被遗忘的簪子。

赏析:
这首诗词表达了苏辙对国家和朋友的关怀之情,同时也体现了他的政治抱负和对时代的思考。诗人通过对比小邦和大国的差别,表达了对国家潜力的信心,同时也提醒人们时刻关注国家的发展和得失。他对晚年仍然追求德行和追求更高境界的态度,展现了他对自我修养和品德的追求。最后,他对圣明君主的期望,体现了他对国家未来的希望和对前人智慧的尊重。

整体而言,这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而精确的语言,表达了诗人深厚的情感和对国家、朋友以及自身的思考。它展现了苏辙作为文人和政治家的风采,具有一定的思想性和艺术性,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱君忧世老弥深”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liú gòng fù hé hán kāng gōng yì qí dì chí guó èr shǒu
次韵刘贡父和韩康公忆其弟持国二首

ài jūn yōu shì lǎo mí shēn, tè cāo yào xū de shī lín.
爱君忧世老弥深,特操要须得失临。
wǎn suì fēi téng tuī yǒu dé, gù xiāng ān wěn xìn wú xīn.
晚岁飞腾推有德,故乡安稳信无心。
xiǎo bāng jìn sì xī shān yǐn, yuán qì zhōng dāng běi dǒu zhēn.
小邦近似西山隐,元气终当北斗斟。
shèng zhǔ fāng qiú sān shì jiù, lǎo chén hé zhǐ yī yí zān.
圣主方求三世旧,老臣何止一遗簪。

“爱君忧世老弥深”平仄韵脚

拼音:ài jūn yōu shì lǎo mí shēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱君忧世老弥深”的相关诗句

“爱君忧世老弥深”的关联诗句

网友评论


* “爱君忧世老弥深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱君忧世老弥深”出自苏辙的 《次韵刘贡父和韩康公忆其弟持国二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。