“齑盐布被随因缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“齑盐布被随因缘”全诗
此人靳术不肯传,阖户泥墙畏天戒。
今子何为与我言,人生贫富宁非天。
钳锤橐龠枉心力,齑盐布被随因缘。
我来江西晚闻道,一言契我心所好。
廓然正若大虚空,平生伎俩都除扫。
子言旧事净慈师,未断有为非净慈。
此术要将救饥耳,人人有命何忧饥。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《赠方子明道人》苏辙 翻译、赏析和诗意
《赠方子明道人》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
水银成银利十倍,
丹砂为金世无对。
此人靳术不肯传,
阖户泥墙畏天戒。
水银可以转化为银,利益翻倍;
丹砂可以转化为金,世间无与比拟。
然而,这位方子明道人却不愿意传授技艺,
他的门户紧闭,担心触犯天命。
今子何为与我言,
人生贫富宁非天。
钳锤橐龠枉心力,
齑盐布被随因缘。
现如今,你为什么要与我交谈呢?
人的贫富与命运无关。
辛勤劳作只是白费心力,
生活的艰辛与命运的因缘相随。
我来江西晚闻道,
一言契我心所好。
廓然正若大虚空,
平生伎俩都除扫。
我迟来到江西才听说你的道行,
你的一言正中我内心的爱好。
你的境界如同辽阔的虚空,
平日里的技巧和手段都被一扫而空。
子言旧事净慈师,
未断有为非净慈。
此术要将救饥耳,
人人有命何忧饥。
你所言的旧事是善良的教导者,
尽管他并未断绝行善的动机。
这种技艺可以用来解决饥荒问题,
每个人都有自己的命运,何必担忧饥饿。
这首诗词表达了苏辙对方子明道人的赞扬和思考。方子明道人拥有高超的炼金术技艺,可以将水银转化为银,丹砂转化为金,但他却不愿意将这些技艺传授给他人,害怕触犯天命。苏辙通过此诗表达了对方子明道人行为的思考和质疑,认为人的命运不仅仅取决于财富的多少,而是与天命无关。他欣赏方子明道人的高尚境界和善良之心,同时也呼吁方子明道人将自己的技艺用于救济饥荒,帮助人们渡过困境。
整首诗词情感激荡,通过对方子明道人和人生命运的思考,反映了作者对社会关怀和人生意义的思索。
“齑盐布被随因缘”全诗拼音读音对照参考
zèng fāng zǐ míng dào rén
赠方子明道人
shuǐ yín chéng yín lì shí bèi, dān shā wèi jīn shì wú duì.
水银成银利十倍,丹砂为金世无对。
cǐ rén jìn shù bù kěn chuán, hé hù ní qiáng wèi tiān jiè.
此人靳术不肯传,阖户泥墙畏天戒。
jīn zi hé wéi yǔ wǒ yán, rén shēng pín fù níng fēi tiān.
今子何为与我言,人生贫富宁非天。
qián chuí tuó yuè wǎng xīn lì, jī yán bù bèi suí yīn yuán.
钳锤橐龠枉心力,齑盐布被随因缘。
wǒ lái jiāng xī wǎn wén dào, yī yán qì wǒ xīn suǒ hǎo.
我来江西晚闻道,一言契我心所好。
kuò rán zhèng ruò dà xū kōng, píng shēng jì liǎng dōu chú sǎo.
廓然正若大虚空,平生伎俩都除扫。
zi yán jiù shì jìng cí shī, wèi duàn yǒu wéi fēi jìng cí.
子言旧事净慈师,未断有为非净慈。
cǐ shù yào jiāng jiù jī ěr, rén rén yǒu mìng hé yōu jī.
此术要将救饥耳,人人有命何忧饥。
“齑盐布被随因缘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。